Текст и перевод песни Martin Elias Y Rolando Ochoa - Punto Final
Punto Final
Конечная точка
Me
canse
del
supuesto
amor
que
había
entre
nosotros
Я
устал
от
мнимой
любви,
которая
якобы
была
между
нами,
De
fingir
y
fingir
con
mil
fotos
От
притворства
и
притворства
на
тысячах
фотографий,
Que
tu
y
yo
eramos
novios
perfectos
Что
мы
с
тобой
были
идеальными
влюбленными,
Cuantas
veces
trate
de
hablarte
y
solo
volabas
Сколько
раз
я
пытался
поговорить
с
тобой,
но
ты
только
улетала,
Y
en
tu
mundo
mas
te
alejabas
mientras
yo
И
в
своем
мире
ты
все
дальше
отдалялась,
а
я
Iba
muriendo
por
dentro,
donde
te
encuentras
Умирал
изнутри,
где
ты
находишься?
Porque
razón
te
has
salido
del
cuerpo,
По
какой
причине
ты
покинула
свою
оболочку,
Porque
tu
tiempo
ya
no
ama
mi
tiempo,
Почему
твое
время
больше
не
любит
мое
время,
Porque
mi
boca
ya
no
te
provoca,
Почему
мой
рот
больше
не
вызывает
у
тебя
желания,
Si
quieres
vuela,
vuela
bien
alto
Если
ты
хочешь
летать,
летай
высоко-высоко
Y
nunca
te
detengas,
pero
te
advierto
que
И
никогда
не
останавливайся,
но
я
предупреждаю
тебя,
что
El
sol
que
te
espera
te
quemara
y
lloraras
Солнце,
которое
тебя
ждет,
обожжет
и
ты
заплачешь
Cuando
vuelvas.
Когда
вернешься.
Y
no
puedo
mas,
no
me
detengas
que
ya
me
voy
И
я
больше
не
могу,
не
останавливай
меня,
я
ухожу,
Y
aunque
me
duela
un
punto
final
aquí
se
acaba
И
хотя
мне
больно,
но
здесь
будет
поставлена
конечная
точка.
Esta
relación,
y
no
aguanto
mas
el
masoquismo
Эти
отношения
закончены,
и
я
больше
не
выдержу
мазохизма,
No
es
una
opción,
para
sufrir
yo
mejor
me
voy
Это
не
вариант,
мне
лучше
уйти,
чтобы
не
страдать,
Con
mi
nobleza
pa′
otro
lugar
Со
своим
благородством
в
другое
место,
Y
no
llores
que
esas
lagrimitas
después
te
И
не
плачь,
эти
слезинки
потом
тебе
Harán
falta,
para
el
día
que
en
verdad
Еще
пригодятся,
на
тот
день,
когда
ты
по-настоящему
Te
arrepientas
y
llores
con
ganas.
Раскаешься
и
будешь
плакать
навзрыд.
Y
no
puedo
mas,
no
me
detengas
que
ya
me
voy
И
я
больше
не
могу,
не
останавливай
меня,
я
ухожу,
Y
aunque
me
duela
un
punto
final
aquí
se
acaba
И
хотя
мне
больно,
но
здесь
будет
поставлена
конечная
точка.
Esta
relación.
Эти
отношения
закончены.
Oye
rolan
no
somos
los
dueño
del
mundo,
Эй,
Ролан,
мы
не
хозяева
мира,
Pero
si
los
hijos
del
dueño...
Jesucristo...
Но
мы
дети
хозяина...
Иисуса
Христа...
Si
señor...
amen...
Да,
господин...
Аминь...
Me
canse
de
ser
tu
novio
y
tu
mi
supuesta,
Я
устал
быть
твоим
парнем,
а
ты
моей
мнимой,
Ser
un
simple
cero
a
la
izquierda,
una
sombra
Быть
простым
нулем,
невидимкой,
призраком
Obligada
en
tu
cuerpo
hoy
te
miro
y
en
tu
mirada
В
твоей
жизни,
сегодня
я
смотрю
на
тебя,
и
в
твоем
взгляде
Veo
tantas
cosas,
son
mil
cosas
que
me
Я
вижу
так
много
всего,
это
тысяча
вещей,
которые
Destrozan
que
me
alejan
de
ti
para
siempre
Разрушают
меня,
которые
навсегда
отдаляют
меня
от
тебя,
No
soy
de
hierro,
soy
un
humano
que
siente
Я
не
из
железа,
я
человек,
который
чувствует
Y
me
duele
ser
el
pagano
del
mal
de
tu
mente,
И
мне
больно
быть
козлом
отпущения
за
твою
больную
фантазию,
Ser
el
payaso
con
quien
te
diviertes
Быть
клоуном,
с
которым
ты
развлекаешься,
Porque
no
aceptas
que
algo
anda
mal
Потому
что
ты
не
признаешь,
что
что-то
не
так
Y
que
así
me
lastimas
en
vez
de
hablar
И
что
ты
ранишь
меня,
вместо
того,
чтобы
поговорить
Que
no
eres
perfecta,
tu
imperfección
va
a
Что
ты
не
идеальна,
твое
несовершенство
Acabar
con
mi
vida.
Погубит
мою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Bernabe Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.