Текст и перевод песни Martin Garrix feat. Dua Lipa & Zonderling - Scared To Be Lonely (Zonderling Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scared To Be Lonely (Zonderling Remix)
Боимся одиночества (Zonderling Remix)
It
was
great
at
the
very
start
В
самом
начале
все
было
прекрасно,
Hands
on
each
others
Руки
друг
на
друге,
Couldn't
stand
to
be
far
apart
Не
могли
выносить
разлуку.
Closer
the
better
Чем
ближе,
тем
лучше,
Now,
we're
picking
fights
А
теперь
мы
ссоримся,
Slamming
door
Хлопаем
дверью,
Magnifying
all
our
flaws
Выискиваем
недостатки
друг
в
друге,
and
i
wonder
why
wonder
what
for
И
я
задаюсь
вопросом,
зачем?
Для
чего?
why
we
keep
coming
back
for
more
Зачем
мы
продолжаем
возвращаться?
is
it
just
our
bodies
Это
просто
наши
тела?
are
we
both
lose
our
minds
Или
мы
оба
теряем
рассудок?
is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Ты
обнимаешь
меня
этой
ночью
лишь
потому,
cause
we're
scared
to
be
lonely
Что
мы
боимся
одиночества?
do
we
need
somebody
just
to
feel
like
we're
all
right
Нужен
ли
нам
кто-то,
чтобы
чувствовать
себя
нормально?
cause
we
scared
to
be
lonely
Потому
что
мы
боимся
одиночества?
too
much
time
losing
track
of
us
Слишком
много
времени
мы
теряем
друг
друга
из
виду,
where
was
the
real
Где
же
была
настоящая…
undefined,
spiraling
out
of
touch
Неопределенность,
теряем
связь,
forget
how
it
feels
За
забываем,
каково
это.
all
the
messed
up
fights
slamming
door
Все
эти
ужасные
ссоры,
хлопанье
дверей,
Magnifying
all
our
flaws
Выискивание
недостатков,
and
i
wonder
why
wonder
what
for
И
я
задаюсь
вопросом,
зачем?
Для
чего?
why
we
keep
coming
back
for
more
Зачем
мы
продолжаем
возвращаться?
is
it
just
our
bodies
Это
просто
наши
тела?
are
we
both
lose
our
minds
Или
мы
оба
теряем
рассудок?
is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Ты
обнимаешь
меня
этой
ночью
лишь
потому,
cause
we're
scared
to
be
lonely
Что
мы
боимся
одиночества?
do
we
need
somebody
just
to
feel
like
we're
all
right
Нужен
ли
нам
кто-то,
чтобы
чувствовать
себя
нормально?
cause
we
scared
to
be
lonely
Потому
что
мы
боимся
одиночества?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARTIJN GARRITSEN, GIORGIO TUINFORT, KYLE MICHAEL SHEARER, NATHANIEL CAMPANY, GEORGIA OVERTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.