Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High on Life (feat. Bonn) [Mixed]
High vom Leben (mit Bonn) [Gemischt]
Killed
the
demons
of
my
mind
Habe
die
Dämonen
meines
Geistes
getötet
Ever
since
you
came
around
Seitdem
du
aufgetaucht
bist
We're
a
river,
running
wild
Wir
sind
ein
Fluss,
wild
fließend
How
could
I
have
been
so
blind?
Wie
konnte
ich
nur
so
blind
sein?
I
just
live
a
fast
life
Ich
lebe
nur
ein
schnelles
Leben
Forget
about
the
past
time
Vergesse
die
vergangene
Zeit
Numb
out
to
escape
my
feels
Betäube
mich,
um
meinen
Gefühlen
zu
entkommen
And
friendships
only
pass
by
Und
Freundschaften
ziehen
nur
vorbei
Show
up,
gone,
like
strobe
lights
Tauchen
auf,
verschwinden,
wie
Stroboskoplichter
With
you,
I
feel
something
real
Mit
dir
fühle
ich
etwas
Echtes
And
I'd
walk
a
million
miles
just
to
see
you
smile
Und
ich
würde
eine
Million
Meilen
gehen,
nur
um
dich
lächeln
zu
sehen
'Til
the
day
I
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Oh,
I
need
you
by
my
side,
we'd
get
high
on
life
Oh,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite,
wir
wären
high
vom
Leben
'Til
the
day
we
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
sterben
High
on
life
'til
the
day
we
die
High
vom
Leben
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
sterben
High
on
life
'til
the
day
we
die
High
vom
Leben
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
sterben
High
on
life
'til
the
day
we
die
High
vom
Leben
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
sterben
And
I'd
walk
a
million
miles
just
to
see
you
smile
Und
ich
würde
eine
Million
Meilen
gehen,
nur
um
dich
lächeln
zu
sehen
'Til
the
day
I
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
High
on
life
'til
the
day
we
die
High
vom
Leben
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
sterben
Through
my
fingers,
out
of
sight
Durch
meine
Finger,
außer
Sichtweite
How
could
I
have
let
you
go?
Wie
konnte
ich
dich
nur
gehen
lassen?
Cutting
corners,
turning
stones
Nehme
Abkürzungen,
drehe
Steine
um
But
I
can
only
see
your
ghost
Aber
ich
kann
nur
deinen
Geist
sehen
I
just
live
a
fast
life
Ich
lebe
nur
ein
schnelles
Leben
Forget
about
the
past
time
Vergesse
die
vergangene
Zeit
Numb
out
to
escape
my
feels
Betäube
mich,
um
meinen
Gefühlen
zu
entkommen
And
friendships
only
pass
by
Und
Freundschaften
ziehen
nur
vorbei
Show
up,
gone,
like
strobe
lights
Tauchen
auf,
verschwinden,
wie
Stroboskoplichter
With
you,
I
feel
something
real
Mit
dir
fühle
ich
etwas
Echtes
And
I'd
walk
a
million
miles
just
to
see
you
smile
Und
ich
würde
eine
Million
Meilen
gehen,
nur
um
dich
lächeln
zu
sehen
'Til
the
day
I
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Oh,
I
need
you
by
my
side,
we'd
get
high
on
life
Oh,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite,
wir
wären
high
vom
Leben
'Til
the
day
we
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
sterben
High
on
life
'til
the
day
we
die
High
vom
Leben
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
sterben
Oh,
I
need
you
by
my
side,
we'd
get
high
on
life
Oh,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite,
wir
wären
high
vom
Leben
'Til
the
day
we
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
sterben
High
on
life
'til
the
day
we
die
High
vom
Leben
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
sterben
And
I'd
walk
a
million
miles
just
to
see
you
smile
Und
ich
würde
eine
Million
Meilen
gehen,
nur
um
dich
lächeln
zu
sehen
'Til
the
day
I
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Oh,
I
need
you
by
my
side,
we'd
get
high
on
life
Oh,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite,
wir
wären
high
vom
Leben
'Til
the
day
we
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio H. Tuinfort, Martijn Garritsen, Albin Nedler, Kristoffer Jan Patrik Fogelmark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.