Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sleep (feat. Bonn) [Mixed]
Kein Schlaf (feat. Bonn) [Mixed]
No
sleep
no
sleep
Kein
Schlaf,
kein
Schlaf
No
sleep
братка
Kein
Schlaf,
Liebling
Дам
тебе
все
возьми
без
остатка
Ich
geb'
dir
alles,
nimm
es
ganz
No
sleep
no
sleep
no
sleep
Kein
Schlaf,
kein
Schlaf,
kein
Schlaf
No
sleep
man
Kein
Schlaf,
ja
С
твоей
дороги
рассею
туман
Von
deinem
Weg
vertreib'
ich
den
Nebel
No
sleep
no
sleep
Kein
Schlaf,
kein
Schlaf
No
sleep
братка
Kein
Schlaf,
Liebling
Дам
тебе
все
возьми
без
остатка
Ich
geb'
dir
alles,
nimm
es
ganz
No
sleep
no
sleep
no
sleep
Kein
Schlaf,
kein
Schlaf,
kein
Schlaf
No
sleep
man
Kein
Schlaf,
ja
С
твоей
дороги
рассею
туман
Von
deinem
Weg
vertreib'
ich
den
Nebel
No
sleep
no
sleep
Kein
Schlaf,
kein
Schlaf
No
sleep
братка
Kein
Schlaf,
Liebling
Дам
тебе
все
возьми
без
остатка
Ich
geb'
dir
alles,
nimm
es
ganz
No
sleep
no
sleep
no
sleep
Kein
Schlaf,
kein
Schlaf,
kein
Schlaf
No
sleep
man
Kein
Schlaf,
ja
С
твоей
дороги
рассею
туман
Von
deinem
Weg
vertreib'
ich
den
Nebel
Пытаюсь
чем
то
тебе
помочь
Ich
versuch',
dir
irgendwie
zu
helfen
Плохие
мысли
прошу
от
меня
вы
прочь
Schlechte
Gedanken,
ich
bitte
euch,
geht
weg
von
mir
К
чему
все
беды,
чепуху
держу
я
в
голове
Wozu
all
die
Sorgen,
Unsinn
hab'
ich
im
Kopf
Но
что
бы
ни
произошло-судьба
ведёт
к
тебе
Doch
was
auch
geschieht
- das
Schicksal
führt
zu
dir
Отдам
тебе
всё,
забери
моё
сердце
ты
Ich
geb'
dir
alles,
nimm
mein
Herz
Все
свои
мысли
разложу
тебе
я
на
биты
All
meine
Gedanken
leg'
ich
dir
auf
die
Beats
Кто
ж
сказал
что
время
лечит
Wer
hat
gesagt,
dass
Zeit
heilt?
К
тебе
приходят
тебя
калечат
Sie
kommen
zu
dir,
sie
verletzen
dich
No
sleep
no
sleep
Kein
Schlaf,
kein
Schlaf
No
sleep
братка
Kein
Schlaf,
Liebling
Дам
тебе
все
возьми
без
остатка
Ich
geb'
dir
alles,
nimm
es
ganz
No
sleep
no
sleep
no
sleep
Kein
Schlaf,
kein
Schlaf,
kein
Schlaf
No
sleep
man
Kein
Schlaf,
ja
С
твоей
дороги
рассею
туман
Von
deinem
Weg
vertreib'
ich
den
Nebel
No
sleep
no
sleep
Kein
Schlaf,
kein
Schlaf
No
sleep
братка
Kein
Schlaf,
Liebling
Дам
тебе
все
возьми
без
остатка
Ich
geb'
dir
alles,
nimm
es
ganz
No
sleep
no
sleep
no
sleep
Kein
Schlaf,
kein
Schlaf,
kein
Schlaf
No
sleep
man
Kein
Schlaf,
ja
С
твоей
дороги
рассею
туман
Von
deinem
Weg
vertreib'
ich
den
Nebel
Кто
ж
сказал
что
время
лечит
Wer
hat
gesagt,
dass
Zeit
heilt?
К
тебе
приходят
тебя
калечат
Sie
kommen
zu
dir,
sie
verletzen
dich
Кто
ж
сказал
что
время
лечит
Wer
hat
gesagt,
dass
Zeit
heilt?
К
тебе
приходят
тебя
калечат
Sie
kommen
zu
dir,
sie
verletzen
dich
No
sleep
no
sleep
Kein
Schlaf,
kein
Schlaf
No
sleep
братка
Kein
Schlaf,
Liebling
Дам
тебе
все
возьми
без
остатка
Ich
geb'
dir
alles,
nimm
es
ganz
No
sleep
no
sleep
no
sleep
Kein
Schlaf,
kein
Schlaf,
kein
Schlaf
No
sleep
man
Kein
Schlaf,
ja
С
твоей
дороги
рассею
туман
Von
deinem
Weg
vertreib'
ich
den
Nebel
No
sleep
no
sleep
Kein
Schlaf,
kein
Schlaf
No
sleep
братка
Kein
Schlaf,
Liebling
Дам
тебе
все
возьми
без
остатка
Ich
geb'
dir
alles,
nimm
es
ganz
No
sleep
no
sleep
no
sleep
Kein
Schlaf,
kein
Schlaf,
kein
Schlaf
No
sleep
man
Kein
Schlaf,
ja
С
твоей
дороги
рассею
туман
Von
deinem
Weg
vertreib'
ich
den
Nebel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martijn Garritsen, Albin Nedler, Kristoffer Fogelmark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.