Текст и перевод песни Martin Harich - Asi mi hori tvar - Live At Retro Music Hall / 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi mi hori tvar - Live At Retro Music Hall / 2014
Так горит мое лицо - Живое выступление в Retro Music Hall / 2014
Asi
mi
horí
tvár.
asi
mi
horí
láskou.
Так
горит
мое
лицо,
так
горит
моей
любовью.
Túlavá
krv
v
žilách.
zabarikadovaná
páskou.
Бродячая
кровь
в
венах,
забаррикадированная
лентой.
Ak
si
si
sľúbila
Если
ты
обещала
Len
šťastie
tak
čoho
sa
bála.
Только
счастье,
то
чего
боялась?
Pár
rokov
prežila
sama
a
vydala
sa
za
cisára.
Пару
лет
прожила
одна
и
вышла
замуж
за
императора.
A
zdá
sa,
že
láska
nebolí
tak
moc.
И
кажется,
что
любовь
не
так
уж
и
болит.
Tá
krása
raz
aj
tak
vyhorí...
Эта
красота
когда-нибудь
все
равно
сгорит...
Boh
tu
stojí
sám
a
zdá
sa,
že
má
nás
už
dosť
Бог
стоит
здесь
один,
и
кажется,
что
ему
нас
уже
достаточно
Ty
krásou,
ja
láskou
horím
dosť!
Ты
красотой,
я
любовью
горим
достаточно!
Asi
už
horím
sám
Кажется,
я
уже
горю
один,
Len
popel
mám
miesto
vlasov.
Только
пепел
вместо
волос.
Oheň,
čo
patril
nám.
dohorel
s
tvojou
krásou.
Огонь,
что
принадлежал
нам,
догорел
с
твоей
красотой.
A
zdá
sa,
že
krása
nebolí
tak
moc.
И
кажется,
что
красота
не
так
уж
и
болит.
Tá
láska
raz
aj
tak
vyhorí...
Эта
любовь
когда-нибудь
все
равно
сгорит...
Boh
sám
niekde
v
ohni
sa
topí
kvôli
nám...
Бог
один
где-то
в
огне
тает
из-за
нас...
Tou
láskou,
tou
krásou
horí
mu
tvár.
От
этой
любви,
от
этой
красоты
горит
его
лицо.
Stále
nám
horí,
stále
nám
horí
Все
еще
горит
нам,
все
еще
горит
нам,
Stále
nám
horí
tvár
Все
еще
горит
нам
лицо.
Stále
nám
horí,
stále
nám
horí,
Все
еще
горит
нам,
все
еще
горит
нам,
Stále
nám
horí
tvár
Все
еще
горит
нам
лицо.
Boh
tu
stojí
sám
a
zdá
sa,
že
má
nás
už
dosť
Бог
стоит
здесь
один,
и
кажется,
что
ему
нас
уже
достаточно
Ty
krásou,
ja
láskou
horím...
Ты
красотой,
я
любовью
горю...
Boh
sám
niekde
v
ohni
sa
topí
kvôli
nám...
Бог
один
где-то
в
огне
тает
из-за
нас...
Tou
láskou,
tou
krásou
horí
mu
tvár...
От
этой
любви,
от
этой
красоты
горит
его
лицо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Harich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.