Текст и перевод песни Martin Harich - Kde bolo tam bolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kde bolo tam bolo
Where There Used to Be
Deravý
vesmír
a
Leaking
universe
and
Kde
bolo
tam
bolo,
Where
there
used
to
be
Z
ničoho
nič,
nastala
tma
From
nothing,
darkness
arose
A
slnka
tu
zrazu
nebolo.
And
the
sun
was
suddenly
gone
Milión
áut
a
prepchaté
diaľnice.
A
million
cars
and
congested
highways
Na
nebi,
na
zemi,
In
the
sky,
on
the
ground
Skúšame
všetko,
We
try
everything
Dávno
už
nemáme
hranice.
We
have
long
since
had
no
boundaries
Susedia
vedľa,
Neighbors
next
door
Plávajú
vo
vode.
Floating
in
water
Doma
z
fotelky,
namiesto
telky
From
my
armchair,
instead
of
TV
Zhodnotil
som,
že
budú
v
pohode.
I
assessed
that
they
will
be
fine
Lebo
byť
trochu
sviňa,
Because
being
a
little
pig
Sa
vraj
zas
vyplatí.
Is
said
to
pay
off
again
No
a
ten,
kto
žije
len
zo
dňa
na
deň,
But
he
who
lives
only
from
day
to
day
Zvyšok
zaplatí.
Pays
for
the
rest
Na
nepamäti
mám
stále,
I
have
forgotten
To
čo
len
málo
komu
dochádza.
What
occurs
only
to
a
few
V
nedávno
vysvätenom
chráme,
In
a
recently
consecrated
temple
S
ľudstvom
planéta
sa
rozchádza.
Planet
and
humanity
part
ways
Opakujeme
si
to
stále,
We
repeat
it
to
ourselves
constantly
No
len
málo
komu
dochádza
to.
Yet
only
a
few
realize
it
V
polovypredanej
koncertnej
sále,
In
a
half-sold-out
concert
hall
Môžme
potom
spievať:
We
can
then
sing:
To
máš
za
to!
You
deserve
it!
Vyznanie
prijímaš,
You
accept
confession
No
milovať
nikto
nestíha.
But
no
one
has
time
to
love
Na
posteli
ležím,
za
tebou
bežím
I
lie
in
bed,
run
after
you
A
tvárim
sa,
že
odpočívam.
And
pretend
I
am
resting
Obrovské
domy,
Colossal
houses
Ale
malé
rodiny.
But
small
families
Máme
široké
cesty
a
záchranné
vesty,
We
have
wide
roads
and
life
jackets
Stále
by
sme
ešte
zrýchlili.
We
would
still
accelerate
No
nieto
už
kam,
But
there
is
nowhere
to
go
Viac
sa
už
nedá,
There
is
nothing
more
Ak
ešte
viac
zrýchlime,
If
we
accelerate
even
more
Vzlietneme
do
neba,
tvrdí
veda.
We
will
take
off
into
the
sky,
science
says
Tak
teda
dobre,
So
then,
fine
Ostanem
pri
zemi.
I
will
stay
on
the
ground
Povedal
raz,
jeden
z
nás:
One
of
us
once
said:
"No
svet
sa
nezmenil."
"But
the
world
has
not
changed."
Na
nepamäti
mám
stále,
I
have
forgotten
To
čo
len
málo
komu
dochádza.
What
occurs
only
to
a
few
V
nedávno
vysvätenom
chráme,
In
a
recently
consecrated
temple
S
ľudstvom
planéta
sa
rozchádza.
Planet
and
humanity
part
ways
Opakujeme
si
to
stále,
We
repeat
it
to
ourselves
constantly
No
len
málo
komu
dochádza
to.
Yet
only
a
few
realize
it
V
polovypredanej
koncertnej
sále,
In
a
half-sold-out
concert
hall
Môžme
potom
spievať:
We
can
then
sing:
To
máš
za
to!
You
deserve
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Harich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.