Martin Harich - Nech - Live At Retro Music Hall / 2014 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martin Harich - Nech - Live At Retro Music Hall / 2014




Nech - Live At Retro Music Hall / 2014
Let Me Lay in Linen / 2014 Live At Retro Music Hall
Len tak ležím v perinách,
I just lie in the sheets,
Myši a lienky v bublinách,
The mice and ladybugs in the bubbles,
Naháňajú moje spomienky.
Chasing my memories.
Sny sa plnia v perinách,
The dreams are fulfilled in sheets,
Píšu o nich v novinách,
I'll write about them in the newspapers,
Všetkým zainteresovaným,
For all those interested,
Do zbierky.
For collection.
Nech si píšu,
Let them write,
Nech sa vie,
Let them know,
Nech sa každý z Vás dozvie,
Let each one of you know,
že to s nami stále nie je tak zlé.
That things aren't so bad with us.
Sny sa plnia,
The dreams become true,
Sny sa žijú,
The dreams are lived,
Tie tak ľahko nezabijú.
Nothing can kill them that easily.
Ani slovám zbrane podobné!
That includes words as weapons!
Túžba pohnúť s vesmírom,
The desire to move the world,
Často končí zločinom.
Often ends as a crime.
A kto je čomu na vine...
And who is to blame...
Jeden z nás to raz byť musí,
One of us will always be,
Kto jeho silu okúsi.
Who will savor the power.
No dnes nik neplače,
But today nobody cries,
Pri víne.
With the wine.
Aj tak dávno,
Anyway,
Každý vie to,
Everybody knows,
že každú pravdu sfúkne vietor.
That every truth will be blown away.
Tak ju radšej nikto nepovie!
So it's better nobody says it!
Možno sa nám to len sníva,
Perhaps we just dream,
Tak jak to v tých filmoch býva,
As it happens in the movies,
Prebudíme sa celkom nakoniec.
We will wake up when it's the end.
Možno sa stačí len pozrieť von,
Perhaps you just have to look outside,
Von rozbitým oblokom.
Outside through the broken window.
Ako spíme,
How we sleep,
V odraze sa uvidíme,
We will recognize ourselves in the reflex,
A tak jak vždy si odpustíme.
And just as always we'll forgive ourselves.
Nech si píšu,
Let them write,
Nech sa vie,
Let them know,
Nech sa každý z Vás dozvie,
Let each one of you know,
že to s nami stále nie je tak zlé.
That things aren't so bad with us.
Sny sa plnia,
The dreams become true,
Sny sa žijú,
The dreams are lived,
Tie tak ľahko nezabijú.
Nothing can kill them that easily.
Ani slovám zbrane podobné!
That includes words as weapons!





Авторы: Martin Harich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.