Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Len
tak
ležím
v
perinách,
Ich
liege
nur
so
in
den
Federn,
Myši
a
lienky
v
bublinách,
Mäuse
und
Marienkäfer
in
Seifenblasen,
Naháňajú
moje
spomienky.
Jagen
meine
Erinnerungen.
Sny
sa
plnia
v
perinách,
Träume
erfüllen
sich
in
den
Federn,
Píšu
o
nich
v
novinách,
Man
schreibt
über
sie
in
den
Zeitungen,
Všetkým
zainteresovaným,
Für
alle
Interessierten,
Do
zbierky.
Zur
Sammlung.
Nech
si
píšu,
Lass
sie
schreiben,
Nech
sa
vie,
Lass
es
bekannt
werden,
Nech
sa
každý
z
Vás
dozvie,
Lass
jeden
von
euch
erfahren,
že
to
s
nami
stále
nie
je
až
tak
zlé.
dass
es
mit
uns
noch
nicht
so
schlecht
steht.
Sny
sa
plnia,
Träume
erfüllen
sich,
Sny
sa
žijú,
Träume
werden
gelebt,
Tie
tak
ľahko
nezabijú.
Die
kann
man
nicht
so
leicht
töten.
Ani
slovám
zbrane
podobné!
Nicht
einmal
waffenähnliche
Worte!
Túžba
pohnúť
s
vesmírom,
Der
Wunsch,
das
Universum
zu
bewegen,
Často
končí
zločinom.
Endet
oft
in
einem
Verbrechen.
A
kto
je
čomu
na
vine...
Und
wer
woran
schuld
ist...
Jeden
z
nás
to
raz
byť
musí,
Einer
von
uns
muss
es
einmal
sein,
Kto
jeho
silu
okúsi.
Der
seine
Kraft
kostet.
No
dnes
nik
neplače,
Doch
heute
weint
niemand,
Aj
tak
dávno,
Schon
längst,
Každý
vie
to,
Weiß
es
jeder,
že
každú
pravdu
sfúkne
vietor.
dass
jede
Wahrheit
der
Wind
verweht.
Tak
ju
radšej
nikto
nepovie!
Also
sagt
sie
lieber
niemand!
Možno
sa
nám
to
len
sníva,
Vielleicht
träumen
wir
das
nur,
Tak
jak
to
v
tých
filmoch
býva,
So
wie
es
in
diesen
Filmen
ist,
Prebudíme
sa
až
celkom
nakoniec.
Wir
wachen
erst
ganz
am
Ende
auf.
Možno
sa
stačí
len
pozrieť
von,
Vielleicht
reicht
es,
nur
hinauszusehen,
Von
rozbitým
oblokom.
Hinaus
durch
das
zerbrochene
Fenster.
Ako
spíme,
Wie
wir
schlafen,
V
odraze
sa
uvidíme,
Im
Spiegelbild
werden
wir
uns
sehen,
A
tak
jak
vždy
si
odpustíme.
Und
wie
immer
werden
wir
uns
verzeihen.
Nech
si
píšu,
Lass
sie
schreiben,
Nech
sa
vie,
Lass
es
bekannt
werden,
Nech
sa
každý
z
Vás
dozvie,
Lass
jeden
von
euch
erfahren,
že
to
s
nami
stále
nie
je
až
tak
zlé.
dass
es
mit
uns
noch
nicht
so
schlecht
steht.
Sny
sa
plnia,
Träume
erfüllen
sich,
Sny
sa
žijú,
Träume
werden
gelebt,
Tie
tak
ľahko
nezabijú.
Die
kann
man
nicht
so
leicht
töten.
Ani
slovám
zbrane
podobné!
Nicht
einmal
waffenähnliche
Worte!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Harich
Альбом
Nech
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.