Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serious Trouble - Radio Edit
Ernste Probleme - Radio Edit
When
you
laugh
at
me
Wenn
du
über
mich
lachst
Breathe
to
me
Zu
mir
atmest
Lie
on
me
lie
Lieg
auf
mir,
lüg
I
can
scream
to
your
ears
I'm
alright
Ich
kann
dir
in
die
Ohren
schreien,
mir
geht's
gut
But
if
you
put
a
blame
on
me
Aber
wenn
du
mir
die
Schuld
gibst
Cheat
on
me
Mich
betrügst
Lie
to
me
lie
Mich
anlügst,
lüg
I
can
scream
to
your
ears
I'm
alright
Ich
kann
dir
in
die
Ohren
schreien,
mir
geht's
gut
Babe
we
are
in
serious
trouble
Schatz,
wir
stecken
in
ernsten
Schwierigkeiten
I
am
just
a
soldier
and
you're
Madonna
Ich
bin
nur
ein
Soldat
und
du
bist
Madonna
You're
my
Madonna
Du
bist
meine
Madonna
Who
will
rescue
me?
Who
will
rescue
me?
Wer
wird
mich
retten?
Wer
wird
mich
retten?
I
think
I
fell
in
love
with
angel
Ich
glaube,
ich
habe
mich
in
einen
Engel
verliebt
And
that's
the
problem
that's
the
danger
Und
das
ist
das
Problem,
das
ist
die
Gefahr
Yeah
that's
the
danger
Ja,
das
ist
die
Gefahr
Who
will
rescue
me?
Who
will
rescue
me?
Wer
wird
mich
retten?
Wer
wird
mich
retten?
So
why
don't
you
just
ask
your
mother
Also
warum
fragst
du
nicht
einfach
deine
Mutter
And
tell
your
papa,
tell
your
papa
Und
sag's
deinem
Papa,
sag's
deinem
Papa
That
you're
not
a
little
girl
anymore
Dass
du
kein
kleines
Mädchen
mehr
bist
And
what
about
your
brother
Und
was
ist
mit
deinem
Bruder
Is
he
still
googlin'
about
the
lover
about
the
lover
Googelt
er
immer
noch
nach
dem
Liebhaber,
nach
dem
Liebhaber
He
was
there
overnight
by
the
door
Er
war
über
Nacht
da,
an
der
Tür
Babe
we
are
in
serious
trouble
Schatz,
wir
stecken
in
ernsten
Schwierigkeiten
I
am
just
a
soldier
and
you're
Madonna
Ich
bin
nur
ein
Soldat
und
du
bist
Madonna
You're
my
Madonna
Du
bist
meine
Madonna
Who
will
rescue
me?
Who
will
rescue
me?
Wer
wird
mich
retten?
Wer
wird
mich
retten?
I
think
I
fell
in
love
with
angel
Ich
glaube,
ich
habe
mich
in
einen
Engel
verliebt
And
that's
the
problem
that's
the
danger
Und
das
ist
das
Problem,
das
ist
die
Gefahr
Yeah
that's
the
danger
Ja,
das
ist
die
Gefahr
Who
will
rescue
me?
Who
will
rescue
me?
Wer
wird
mich
retten?
Wer
wird
mich
retten?
I
just
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
einfach
nicht,
was
ich
tun
soll
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
don't
know
what
to
do
all
night
Ich
weiß
nicht,
was
ich
die
ganze
Nacht
tun
soll
All
night
Die
ganze
Nacht
Babe
we
are
in
serious
trouble
Schatz,
wir
stecken
in
ernsten
Schwierigkeiten
I
am
just
a
soldier
and
you're
Madonna
Ich
bin
nur
ein
Soldat
und
du
bist
Madonna
You're
my
Madonna
Du
bist
meine
Madonna
Who
will
rescue
me?
Who
will
rescue
me?
Wer
wird
mich
retten?
Wer
wird
mich
retten?
I
think
I
fell
in
love
with
angel
Ich
glaube,
ich
habe
mich
in
einen
Engel
verliebt
And
that's
the
problem
that's
the
danger
Und
das
ist
das
Problem,
das
ist
die
Gefahr
Yeah
that's
the
danger
Ja,
das
ist
die
Gefahr
Who
will
rescue
me?
Who
will
rescue
me?
Wer
wird
mich
retten?
Wer
wird
mich
retten?
I
just
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
einfach
nicht,
was
ich
tun
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rikki Lee Scicluna, Martin Harich, Claude Henri Spiteri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.