Текст и перевод песни Angelo Reira feat. Martin Hazy & Store P - Floke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
vent
litt
(vent
litt)
Эй,
подожди
немного
(подожди
немного)
La
det
koke
(la
det
koke)
Пусть
он
закипит
(пусть
он
закипит).
Ha
tålmodighet,
du
lager
bare
floke
(bare
floke)
Наберись
терпения,
ты
заставляешь
только
запутываться
(только
запутываться).
Ey,
la
meg
spille
ferdig
på
hver
jævla
note
(ja,
ja)
Эй,
позволь
мне
сыграть
на
каждой
чертовой
ноте
(да,
да).
Ey,
det
tar
tid,
du
kan
ikkje
komme
her
og
rote
Эй,
это
требует
времени,
ты
не
можешь
прийти
сюда
и
все
испортить.
Eg
e
ikkje
din
tjommie
(mann)
Я
не
твоя
мама
(чувак).
Eg
e
ikkje
din
mann
(baby)
Я
не
твой
муж
(детка).
Eg
e
ikkje
din
baby
(shine)
Я
не
твоя
малышка
(Сияй!)
Eg
e
ikkje
din
shine
(tjommie)
Я
не
твой
блеск
(Томми).
Eg
gidd
ikkje
rydd
opp
for
deg
Я
не
убираюсь
за
тебя.
Eg
gidd
ikkje
å
[?]
på
deg
Я
не
давал
[?]
тебе
...
Alle
vil
være
Tony
Все
хотят
быть
Тони.
Men
Tony,
det
e
min
tjommie
Но
Тони,
это
моя
мама.
Ey,
du
peser
litt
for
mye
Эй,
ты
слишком
сильно
задыхаешься.
Du
må
kule,
kule,
kule
an
Ты
должен
остыть,
остыть,
остыть.
Du
har
spørsmål,
eg
har
svar
У
тебя
есть
вопросы,
у
меня
есть
ответы.
For
eg
kan
mye
mer
enn
du
kan
Ведь
я
могу
гораздо
больше,
чем
ты
можешь.
Eg
tar
det
ned
for
eg
er
mitt
i
en
prosess,
hold
kjeft
Я
снимаю
это,
потому
что
я
моя,
в
процессе,
заткнись.
Eg
[?]
noe
eg
orker
ikke
press,
kom
deg
vekk
Я
[?]
что-то,
что
я
не
могу
вынести,
давление,
уйти.
Ekte
ting
trenger
tid
og
noke
kjærlighet,
du
burde
visst
Реальным
вещам
нужно
время
и
достаточно
любви,
ты
должен
знать.
Vi
spiser
jævla
stort
og
eier
det
du
kunne
spist
Мы
едим
чертовски
большие
и
владеем
тем,
что
вы
могли
бы
съесть.
Jævla
trist,
ryddet
opp
i
alt
det
rotet
Чертовски
грустно,
убрался
во
всем
этом
беспорядке.
Eg
gjør
det,
du
kunne
gjort
det
Я
делаю
это,
ты
можешь
сделать
это.
De
kunne
tatt
det,
eg
gikk
og
tok
det
Они
могли
взять,
я
пошел
и
забрал.
Så
ikkje
forstyrr,
eg
smører
skiva
til
min
matpakke
Так
что
не
волнуйся,
я
смазываю
посуду
для
своего
упакованного
обеда.
Eg
ikkje
varm,
eg
kommer
inn
her
med
en
matjakke
Мне
не
жарко,
я
прихожу
сюда
в
фуд-куртке.
Brydde
ikkje
meg
litt
om
ka
du
sa
for
de
er,
hva
fack?
Мне
было
плевать
на
Ка,
что
ты
сказал,
потому
что
они,
что
за
Фэк?
Koker
opp
med
P
for
eg
e
keen
på
å
total
[?]
Готовлю
с
P,
потому
что
я
очень
хочу
всего
[?]
Ey,
vent
litt
(vent
litt)
Эй,
подожди
немного
(подожди
немного)
La
det
koke
(la
det
koke)
Пусть
он
закипит
(пусть
он
закипит).
Ha
tålmodighet,
du
lager
bare
floke
(bare
floke)
Наберись
терпения,
ты
заставляешь
только
запутываться
(только
запутываться).
Ey,
la
meg
spille
ferdig
på
hver
jævla
note
(ja,
ja)
Эй,
позволь
мне
сыграть
на
каждой
чертовой
ноте
(да,
да).
Ey,
det
tar
tid,
du
kan
ikkje
komme
her
og
rote
Эй,
это
требует
времени,
ты
не
можешь
прийти
сюда
и
все
испортить.
Eg
e
ikkje
din
tjommie
(mann)
Я
не
твоя
мама
(чувак).
Eg
e
ikkje
din
mann
(baby)
Я
не
твой
муж
(детка).
Eg
e
ikkje
din
baby
(shine)
Я
не
твоя
малышка
(Сияй!)
Eg
e
ikkje
din
shine
(tjommie)
Я
не
твой
блеск
(Томми).
Eg
gidd
ikkje
rydd
opp
for
deg
Я
не
убираюсь
за
тебя.
Eg
gidd
ikkje
å
[?]
på
deg
Я
не
давал
[?]
тебе
...
Alle
vil
være
Tony
Все
хотят
быть
Тони.
Men
Tony,
det
e
min
tjommi
Но
Тони,
это
моя
мама.
Koker
nå,
lander
her
Готовь
сейчас,
земля
здесь.
Når
det
er
ferdig
Когда
все
закончится.
Du
må
røre,
bare
gjør
det
Тебе
нужно
пошевелиться,
просто
сделай
это.
Sausen
heavy
Соус
тяжелый.
[?]
min
tjommie
på
[?]
моя
мама
...
Bare
fortell
[?]
Просто
скажи
[?]
Ligger
lavt,
kan
'kje
få,
øye
på
meg
Лежа
низко,
не
могу
добраться,
смотри
на
меня.
Eg
e
så
glad,
du
kan
gå
[?]
på
meg
Я
так
счастлива,
ты
можешь
пойти
[?]
на
меня.
Pleide
å
treffe
[?]
Раньше
ударил
[?]
La
den
baggen
utenfor
Оставь
сумку
снаружи.
De
prøver
å
ta
meg
Они
пытаются
угодить
мне.
Null
på
konto,
neivel
bruker
PayPal
Ноль
на
счету,
neivel
использует
PayPal.
La
de
bjeffe
Пусть
они
лают.
Eg
selger
rosa
genser
Я
продаю
розовый
свитер.
Følger
fortsatt
koden
Все
еще
следует
коду.
Sender
[?]
borti
venstre
Шлет
[?]
налево.
Du
lager
floker
din
bitch
Ты
запутываешь
свою
сучку.
Dette
ekje
skole
det
e
digg
Это
школа
экье,
это
дигг.
Eg
har
lært
å
svi
opp
til
det
brenner
som
en
rist
Я
научился
жалить,
пока
он
не
сгорел,
как
решетка.
[?]
for
mye
opp
[?]
слишком
много.
Stikk,
stikk
stikk
Укол,
укол,
укол.
Eg
likar
ikkje
deg
og
din
klikk
(æsj)
Мне
не
нравишься
ты
и
твой
клик.
Dokkar
bare
flokar
det
til
Dokkar
просто
flokar
его.
Damen
[?]
sorry
måtte
rote
det
til
Дама
[?]
прости,
что
пришлось
это
сделать.
Eg
har
vært
tålmodig
Я
был
терпелив.
Eg
har
lært
meg
noken
triks
Я
научил
меня
достаточно
трюков.
På
no
satelitt
shitt
opp
til
no
[?]
gorilla
clique
Ни
на
одном
спутнике,
ни
на
каком
[?]
клике
горилл.
Eg
har
saus,
eg
e
slick
У
меня
есть
соус,
я
Слик.
[?]
av
en
bitch
[?]
сучкой.
Alt
for
mange
rappere
er
lættis,
nytt
på
nytt
Слишком
много
рэперов-lættis,
новенькие.
Tar
ikkje
seg
tid
til
noke
annet
enn
no
Gmix
Не
нужно
времени
ни
на
что,
кроме
Gmix.
Ler
av
denne
amoen,
eg
ler
av
din
kritikk
Смеясь
над
этим
АМО,
я
смеюсь
над
твоей
критикой.
Den
gryten
koker
sakte
opp
og
[?]
når
det
e
digg
Этот
горшок
медленно
кипит
и
[?]
когда
он
Е
копает.
Ey,
vent
litt
(vent
litt)
Эй,
подожди
немного
(подожди
немного)
La
det
koke
(la
det
koke)
Пусть
он
закипит
(пусть
он
закипит).
Ha
tålmodighet,
du
lager
bare
floke
(bare
floke)
Наберись
терпения,
ты
заставляешь
только
запутываться
(только
запутываться).
Ey,
la
meg
spille
ferdig
på
hver
jævla
note
(ja,
ja)
Эй,
позволь
мне
сыграть
на
каждой
чертовой
ноте
(да,
да).
Ey,
det
tar
tid,
du
kan
ikkje
komme
her
og
rote
Эй,
это
требует
времени,
ты
не
можешь
прийти
сюда
и
все
испортить.
Eg
e
ikkje
din
tjommie
(mann)
Я
не
твоя
мама
(чувак).
Eg
e
ikkje
din
mann
(baby)
Я
не
твой
муж
(детка).
Eg
e
ikkje
din
baby
(shine)
Я
не
твоя
малышка
(Сияй!)
Eg
e
ikkje
din
shine
(tjommie)
Я
не
твой
блеск
(Томми).
Eg
gidd
ikkje
rydd
opp
for
deg
Я
не
убираюсь
за
тебя.
Eg
gidd
å
[?]
på
deg
Я
отдал
[?]
тебе
...
Alle
vil
være
Tony
Все
хотят
быть
Тони.
Men
Tony,
det
e
min
tjommie
Но
Тони,
это
моя
мама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Steen-hansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.