Текст и перевод песни Martin Machore feat. Predikador - Desde 0 (feat. Predikador)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde 0 (feat. Predikador)
С нуля (при участии Predikador)
Hoy
que
me
doy
cuenta
que,
me
haces
falta
Сегодня
я
осознал,
как
сильно
ты
мне
нужна
Me
doy
cuenta
que,
ya
es
muy
tarde
Я
понимаю,
что
теперь
уже
поздно
Como
le
hago
si
no
se
si
tu
Что
я
буду
делать,
если
не
знаю
Hoy
me
extrañas
como
lo
hago
yo,
si
es
así,
llámame...
Что
сегодня
я
так
же
сильно
тебе
нужен,
как
ты
мне,
если
это
так,
позвони
мне...
Y
estoy
aquí,
en
el
mismo
cuarto
en
que
dormimos
А
я
здесь,
в
той
же
самой
комнате,
где
мы
спали
Mirando
todos
los
recuerdos
que
vivimos
Смотрю
на
все
те
воспоминания,
что
мы
пережили
Y
también
puedo
escucharte
hablar
reír,
también
llorar
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь,
смеешься,
а
иногда
плачешь
Nada
es
igual
sin
ti,
no
es
lo
mismo
Ничто
не
может
сравниться
с
тобой,
это
не
то
же
самое
Te
suplico,
que
me
ames
de
nuevo
Умоляю,
полюби
меня
снова
Por
favor
te
lo
ruego,
que
me
levantes
del
suelo
Прошу
тебя,
помоги
мне
подняться
с
пола
Que
me
devuelvas
las
fuerza
que
hoy
me
hacen
falta
Верни
мне
силы,
которых
мне
сейчас
так
не
хватает
Tu
me
haces
falta,
no
necesito
nada
más
Ты
мне
нужна,
больше
мне
ничего
не
нужно
Te
suplico,
que
no
me
veas
igual
Умоляю,
не
смотри
на
меня
так
Ya
yo
he
cambiado,
este
dolor
ya
me
ha
cambiado
Я
уже
изменился,
эта
боль
изменила
меня
Yo
no
se
si
tu,
pero
yo,
quisiera
comenzar
Я
не
знаю,
как
ты,
но
я
хотел
бы
начать
Quisera
llevarte
lejos,
los
dos
en
un
mundo
nuevo
Я
хотел
бы
увезти
тебя
далеко,
нас
двоих
в
новый
мир
Donde
se
acabe
el
dolor
y
no
me
alcancen
los
recuerdos
Где
не
будет
боли,
и
воспоминания
не
смогут
меня
достать
Es
que
ando
con
el
alma
perdida,
sin
poder
curar
mis
heridas
Ведь
моя
душа
потеряна,
а
раны
не
заживают
Y
sigo
tras
de
esta
puerta,
sin
saber
si
volverás
И
я
все
еще
стою
у
этой
двери,
не
зная,
вернешься
ли
ты
Estoy
aquí,
en
el
mismo
cuarto
en
que
dormimos
А
я
здесь,
в
той
же
самой
комнате,
где
мы
спали
Mirando
todos
los
recuerdos
que
vivimos
Смотрю
на
все
те
воспоминания,
что
мы
пережили
Y
también
puedo
escucharte
hablar
reír,
también
llorar
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь,
смеешься,
а
иногда
плачешь
Nada
es
igual
sin
ti,
no
es
lo
mismo
Ничто
не
может
сравниться
с
тобой,
это
не
то
же
самое
Te
suplico,
que
me
ames
de
nuevo
Умоляю,
полюби
меня
снова
Por
favor
te
lo
ruego,
que
me
levantes
del
suelo
Прошу
тебя,
помоги
мне
подняться
с
пола
Que
me
devuelvas
las
fuerzas
que
hoy
me
hacen
falta
Верни
мне
силы,
которых
мне
сейчас
так
не
хватает
Tu
me
haces
falta,
no
necesito
nada
más
Ты
мне
нужна,
больше
мне
ничего
не
нужно
Te
suplico,
que
no
me
veas
igual
Умоляю,
не
смотри
на
меня
так
Ya
yo
he
cambiado,
este
dolor
ya
me
ha
cambiado
Я
уже
изменился,
эта
боль
изменила
меня
Yo
no
se
si
tu,
pero
yo,
quisiera
comenzar
Я
не
знаю,
как
ты,
но
я
хотел
бы
начать
Hoy
que
me
doy
cuenta
que,
me
haces
falta,
me
doy
cuenta
que,
ya
es
muy
tarde,
...si
es
así,
llámame...
Сегодня
я
осознал,
как
сильно
ты
мне
нужна,
я
понимаю,
что
теперь
уже
поздно,
...если
это
так,
позвони
мне...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.