Martin Maxa - Barmanka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martin Maxa - Barmanka




Barmanka
Bartender
Jestli vám to pánové neladí,
If you guys are out of tune,
Klidně hrajte dál, mně to nevadí.
Go ahead and play, I don't mind.
Jsem tady beztak poslední,
I'm the only one left here anyway,
Komu tu můžete hrát.
Who you could play for.
Jestli venku svou hlavu slunce zvedá,
If the sun is already rising outside,
Tady je tma a barmanka bledá
Here it's dark and the bartender is pale,
Ještě mi nalévá do karafy,
Still pouring me wine into my decanter,
A tak se mi nechce spát.
And so I don't feel like sleeping.
I když noc mi vysála prkenici,
Even though the night has already drained my energy,
V kapse mi zbylo pár drobných mincí
I still have a few coins left in my pocket,
A přede mnou víno ve sklenici
And in front of me is the wine in my glass,
Ještě se leskne, hrajte klidně dál.
Still glistening, so please keep playing.
Pokud vám milí pánové připadá,
If you, dear gentlemen, think,
že ta bardáma pomalu uvadá
That the barmaid is slowly fading away,
A že nejiskří jako za mlada
And that she does not shine like she did in her youth,
A nálada upadá.
And that her mood is declining.
Řeknu vám, hoši, stačí zavřít oči,
I'll tell you, boys, just close your eyes,
Vplížít se pod vrásky nad obočím
Sneak under the wrinkles above your eyebrows,
A život zas jak na kolotoči
And life, like on a carousel,
Točí se jako dřív.
Spins like it used to.
Zase vidím ty černý prameny vlasů,
Again I see your dark hair,
Výstřih málem do půl pasu
Cleavage almost to your waist,
A jako za starých dobrých časů hosty,
And as in the good old days, the guests,
Jak u báru o spásu žadoní.
As at the bar they beg for salvation.
Zase vidím ty básníky prokletý,
Again I see the cursed poets,
Jak v koutě tu píšou svý sonety
As they write their sonnets in the corner
A do vlasů prší jim konfety
And confetti rains down on their hair,
Jako déšť.
Like rain.
Sám sebe, jak v zářivým žaketu,
Myself, as in a bright dinner jacket,
Líbám ji na tvář a z parketu
Kissing you on the cheek and from the dance floor,
Slyším ozvěnu starýho kupletu se nést
I can hear the echo of the old song drifting,
Jako dým
Like smoke.
tu neprší barevný konfety,
No more colorful confetti raining down,
Jen čas nám utáhl korzety.
Time has only tightened our corsets.
I dnes, den spustí rolety,
Even today, once the day brings down the curtain,
Na tom nejspíš nebudem líp.
It probably won't be much better for us.
Vlasně vím, že tu spatříme stejný tváře,
In fact, I know we'll see the same faces,
Stránky co vypadli z kalendáře,
Pages that have fallen from a calendar,
Ty co patří do inventáře,
The ones that already belong in the inventory,
Právě tak jako my dva.
Just like the two of us.
Jenže nám dvěma stačí zavřít oči,
But all we two have to do is close our eyes,
Vplížit se pod vrásky nad obočím
Sneak under the wrinkles above our eyebrows,
A všechno zas jak na kolotoči,
And everything is like on a carousel again,
Točí se kolem nás jako dřív.
Spinning around us like before.
Zase vidím ty básníky prokletý,
Again I see the cursed poets,
Jak v koutě tu píšou svý sonety
As they write their sonnets in the corner,
A do vlasů prší jim konfety
And confetti rains down on their hair,
Jako déšť.
Like rain.
Sám sebe, jak zářivým žaketu,
Myself, as in a bright dinner jacket,
Líbám ji na tvář a z parketu
Kissing you on the cheek and from the dance floor,
Slyším ozvěnu starýho kupletu se nést
I hear the echo of an old song drifting,
Jako dým.
Like smoke.





Авторы: Ivan Varga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.