Текст и перевод песни Martin Maxa - Bratříček
Bratříčku
mlč,
neříkej
nic
Little
brother,
be
quiet,
don't
say
anything
Až
zlomí
se
den
Until
the
day
breaks
Pochopíš
víc,
You'll
understand
more,
že
pravdu
měl
ten,
that
the
one
who
Kdo
z
plných
plic
Screamed
loudest
Bratříčku
můj
neříkej
nic,
My
little
brother,
don't
say
anything,
Svět
má
svůj
rub
a
právě
tak
líc.
The
world
has
its
yin
and
yang.
Všechno
má
svý
Everything
has
its
place
A
nezmůžeš
nic,
And
you
can't
change
anything,
Až
nacpou
ty
tvý
When
they
cram
your
precious
Do
popelnic.
Into
the
trash
can.
Bratříčku
mlč,
hloupě
se
ptáš,
Little
brother,
don't
talk
nonsense,
Tak
přemýšlej
trochu
So
think
a
little
Vždyť
odpověď
znáš.
After
all,
you
know
the
answer.
Někdo
tě
skříp
Someone's
screwed
you
A
v
tom
je
ten
vtip,
And
that's
the
joke,
Právě
ti
hochu
Right
there,
buddy
Kdosi
o
tvář
Someone
in
your
face
Cigáro
típ.
Flicked
their
cigarette.
Zlomyslná,
nevlídná
stará
myš,
Malicious,
unkind
old
mouse,
Jak
černej
pták
trousí
zlost
z
taláru.
Like
a
black
bird,
spreading
anger
from
its
robe.
O
tý
se
nám
bude
zdát,
to
si
piš,
We'll
be
dreaming
about
that
one,
you
can
bet,
žalobu
nám
ušil
král
kašparů
the
fool
king
has
sewn
us
a
lawsuit
Bratříčku
mlč,
neříkej
nic,
Little
brother,
don't
say
anything,
Až
zlomí
se
den
Until
the
day
breaks
Pochopíš
víc,
You'll
understand
more,
že
pravdu
měl
ten,
that
the
one
who
Kdo
z
plných
plic
Screamed
loudest
Život
je
pes,
Life
is
a
dog,
Prohnilej
strýc,
A
rotten
uncle,
Ledová
sprcha,
A
cold
shower,
Tak
dej
si
už
říct,
So
take
the
hint,
Všechno
má
svý
Everything
has
its
place
A
nezmůžeš
nic,
And
you
can't
change
anything,
Až
zítra
ta
mrcha
And
tomorrow
that
bitch
Nacpe
tvý
sny
Will
cram
your
dreams
Do
popelnic.
Into
the
trash
can.
Zlomyslná,
nevlídná
stará
myš,
Malicious,
unkind
old
mouse,
Jak
černej
pták
trousí
zlost
z
taláru.
Like
a
black
bird,
spreading
anger
from
its
robe.
O
tý
se
nám
bude
zdát,
to
si
piš,
We'll
be
dreaming
about
that
one,
you
can
bet,
žalobu
nám
ušil
král
kašparů
the
fool
king
has
sewn
us
a
lawsuit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IVAN P.K.A. MARTIN MAXA VARGA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.