Martin Maxa - Bratříček - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martin Maxa - Bratříček




Bratříček
Little Brother
Bratříčku mlč, neříkej nic
Little brother, be quiet, don't say anything
zlomí se den
Until the day breaks
Pochopíš víc,
You'll understand more,
že pravdu měl ten,
that the one who
Kdo z plných plic
Screamed loudest
Zakřičel víc.
Was right.
Bratříčku můj neříkej nic,
My little brother, don't say anything,
Svět svůj rub a právě tak líc.
The world has its yin and yang.
Všechno svý
Everything has its place
A nezmůžeš nic,
And you can't change anything,
nacpou ty tvý
When they cram your precious
Zářivý sny
Bright dreams
Do popelnic.
Into the trash can.
Bratříčku mlč, hloupě se ptáš,
Little brother, don't talk nonsense,
Tak přemýšlej trochu
So think a little
Vždyť odpověď znáš.
After all, you know the answer.
Někdo skříp
Someone's screwed you
A v tom je ten vtip,
And that's the joke,
Právě ti hochu
Right there, buddy
Kdosi o tvář
Someone in your face
Cigáro típ.
Flicked their cigarette.
Zlomyslná, nevlídná stará myš,
Malicious, unkind old mouse,
Jak černej pták trousí zlost z taláru.
Like a black bird, spreading anger from its robe.
O se nám bude zdát, to si piš,
We'll be dreaming about that one, you can bet,
žalobu nám ušil král kašparů
the fool king has sewn us a lawsuit
Na míru
Tailored
Z plezíru...
For fun...
Bratříčku mlč, neříkej nic,
Little brother, don't say anything,
zlomí se den
Until the day breaks
Pochopíš víc,
You'll understand more,
že pravdu měl ten,
that the one who
Kdo z plných plic
Screamed loudest
Zakřičel víc.
Was right.
Život je pes,
Life is a dog,
Prohnilej strýc,
A rotten uncle,
Ledová sprcha,
A cold shower,
Tak dej si říct,
So take the hint,
Všechno svý
Everything has its place
A nezmůžeš nic,
And you can't change anything,
zítra ta mrcha
And tomorrow that bitch
Nacpe tvý sny
Will cram your dreams
Do popelnic.
Into the trash can.
Zlomyslná, nevlídná stará myš,
Malicious, unkind old mouse,
Jak černej pták trousí zlost z taláru.
Like a black bird, spreading anger from its robe.
O se nám bude zdát, to si piš,
We'll be dreaming about that one, you can bet,
žalobu nám ušil král kašparů
the fool king has sewn us a lawsuit
Na míru
Tailored
Z plezíru...
For fun...





Авторы: IVAN P.K.A. MARTIN MAXA VARGA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.