Текст и перевод песни Martin Maxa - C'est la Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
co
má
být
– tak
jsem
to
já
As
it
should
be—that's
who
I
am
Kdo
z
kola
ven
musel
dnes
jít
Who
had
to
get
off
the
wheel
today
C'est
la
vie
– co
nadělám
That's
life—what
can
you
do
Beztak
jsem
vás
nemusel
mít
I
didn't
have
to
have
you
anyway
Tak
co
má
být
So
as
it
should
be
Ó
spěte
si
v
postelích
s
nebesy
Oh,
sleep
in
your
four-poster
beds
Ó
stejně
vás
zubatá
jednou
vyděsí
Oh,
the
Grim
Reaper
will
scare
you
one
day,
too
Ó
a
pak
vás
s
celou
tou
a
nóblesou
Oh,
and
then
with
all
that
nobility
Ó
kdoví
kam
jednoho
rána
odnesou
Oh,
who
knows
where
they'll
take
you
one
morning
Na
márách
ponesou
They'll
carry
you
on
a
bier
Dnes
teda
já
– zítra
kdoví
Today
it's
me—tomorrow
who
knows
Můžeš
to
být
právě
tak
ty
It
could
just
as
well
be
you
C'est
la
vie
– co
naděláš
That's
life—what
can
you
do
Jednou
je
hůř,
jindy
zas
líp
Sometimes
it's
worse,
sometimes
it's
better
Tak
co
má
být
So
as
it
should
be
Ó
nech
je
spát
v
postelích
s
nebesy
Oh,
let
them
sleep
in
their
four-poster
beds
Ó
beztak
je
zubatá
jednou
vyděsí
Oh,
the
Grim
Reaper
will
scare
them
one
day
too
Ó
a
pak
je
s
celou
tou
a
nóblesou
Oh,
and
then
with
all
that
nobility
Ó
kdoví
kam
jednoho
rána
odnesou
Oh,
who
knows
where
they'll
take
them
one
morning
Na
márách
ponesou
They'll
carry
them
on
a
bier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Varga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.