Martin Maxa - Desate Patro - перевод текста песни на немецкий

Desate Patro - Martin Maxaперевод на немецкий




Desate Patro
Zehnter Stock
Nahoře v desátým, v pokoji s předsíní,
Oben im Zehnten, im Zimmer mit Vorraum,
Průvan zas vymetá kouty v světnici
Der Zugwind fegt wieder die Ecken in meiner Stube
Tady mám ukrytý kostlivce ve skříni
Hier habe ich Skelette im Schrank versteckt
Vítej tu v podkrovní přestupní stanici
Willkommen hier in der Dachboden-Umsteigestation
jednou zubatá vstoupí sem do dveří,
Wenn eines Tages die Gevatterin hier zur Tür eintritt,
Jen co mi oznámí: "Přicházím pro tebe"
Sobald sie mir verkündet: „Ich komme dich holen“
Lehnu si do mraků jako spáč do peřin
Lege ich mich in die Wolken wie ein Schläfer ins Federbett
Mám to tu v podkroví jen krůček do nebe
Ich hab's hier im Dachboden nur einen Schritt zum Himmel
Právě dopsal jsem pro tebe vzkaz -
Gerade habe ich eine Nachricht für dich fertiggeschrieben -
- Je mezi řádky v mých dopisech,
- Sie steht zwischen den Zeilen in meinen Briefen,
A poslední sklenku vína si dám na tebe
Und das letzte Glas Wein trinke ich auf dich
mi zbejvá tak akorát čas
Mir bleibt gerade noch genug Zeit
Na jedno cigáro na římse,
Für eine Zigarette auf dem Sims,
A pak úcta, pofrčím do nebe
Und dann meine Hochachtung, ich düse ab in den Himmel
A tak zubatá vstoupí sem do dveří,
Und wenn die Gevatterin hier zur Tür eintritt,
Jen co mi oznámí: "Přicházím pro tebe"
Sobald sie mir verkündet: „Ich komme dich holen“
Lehnu si do mraků, jako spáč do peřin
Lege ich mich in die Wolken, wie ein Schläfer ins Federbett
Mám to tu v podkroví jen krůček do nebe
Ich hab's hier im Dachboden nur einen Schritt zum Himmel
Právě dopsal jsem pro tebe vzkaz -
Gerade habe ich eine Nachricht für dich fertiggeschrieben -
- Je mezi řádky v mých dopisech,
- Sie steht zwischen den Zeilen in meinen Briefen,
A poslední sklenku vína si dám na tebe
Und das letzte Glas Wein trinke ich auf dich
mi zbejvá tak akorát čas
Mir bleibt gerade noch genug Zeit
Na jedno cigáro na římse,
Für eine Zigarette auf dem Sims,
A pak úcta, pofrčím do nebe
Und dann meine Hochachtung, ich düse ab in den Himmel
Právě dopsal jsem pro tebe vzkaz -
Gerade habe ich eine Nachricht für dich fertiggeschrieben -
- Je mezi řádky v mých dopisech,
- Sie steht zwischen den Zeilen in meinen Briefen,
A poslední sklenku vína si dám na tebe
Und das letzte Glas Wein trinke ich auf dich
mi zbejvá tak akorát čas
Mir bleibt gerade noch genug Zeit
Na jedno cigáro na římse,
Für eine Zigarette auf dem Sims,
A pak úcta, pofrčím do nebe
Und dann meine Hochachtung, ich düse ab in den Himmel





Авторы: Ivan Varga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.