Martin Maxa - Pomaly Kone - перевод текста песни на немецкий

Pomaly Kone - Martin Maxaперевод на немецкий




Pomaly Kone
Langsame Pferde
Ještě pořád jsem tím, kdo sází na pomalý koně.
Ich bin immer noch der, der auf langsame Pferde wettet.
Ty co nečeká tíha vavřínů na šíji.
Die, auf deren Nacken keine Last von Lorbeeren wartet.
Tam v cíli se jediná z trofejí netřpytí pro ně,
Dort im Ziel glänzt keine einzige Trophäe für sie,
Jenom vítězům se tu šampaňským připíjí.
Nur auf die Sieger wird hier mit Champagner angestoßen.
Tady sázím na ty koně jen já...
Hier wette nur ich auf diese Pferde...
Nevěř tomu, že máváš-li křídly, patří ti nebe.
Glaub nicht, dass dir der Himmel gehört, nur weil du mit den Flügeln schlägst.
To ti osud jen dopřál se na chvíli proletíš.
Das Schicksal hat dir nur gegönnt, für einen Moment zu fliegen.
A kdo lítá na věky, řekni sám, kdo si na tebe
Und wer fliegt schon ewig? Sag selbst, wer wird auf dich,
opustí dech, kdo si na tebe přihodí.
wenn dir der Atem ausgeht, wer wird dann noch auf dich setzen?
Zlatý oči, leda blázen jako já...
Goldene Augen, höchstens ein Narr wie ich...
sázím na špatný koně
Ich wette auf die falschen Pferde,
Na pomalý koně bez dechu.
Auf langsame Pferde ohne Atem.
I když nesklízím nic než jen výsměch,
Auch wenn ich nichts ernte als nur Spott,
Tak mi to vůbec nevadí.
Macht mir das überhaupt nichts aus.
A když svítím po nocích v domě
Und wenn ich nachts im Haus das Licht anlasse,
Jsem sám jako ospalej kočí
Bin ich allein wie ein schläfriger Kutscher,
A cítím, že to i pro jednou skončí,
Und ich fühle, dass es auch für mich einmal endet,
To si na nevsadíš...
Dann, wenn du nicht mehr auf mich setzt...
Těm co věří, že vládnou-li křídly patří jim hvězdy
Denen, die glauben, dass ihnen die Sterne gehören, wenn sie Flügel beherrschen,
Asi nebude mít smysl vyprávět o koních.
Denen wird es wohl sinnlos sein, von Pferden zu erzählen.
Koho zajímá kůň
Wen interessiert schon ein Pferd,
Který ztrácí dech uprostřed cesty?
Das mitten auf dem Weg den Atem verliert?
Možná leda tak déšť nad ním pár kapek uroní
Vielleicht vergießt höchstens der Regen über ihm ein paar Tropfen,
Za něj déšť jen ztratí slzu - a já...
Für es verliert der Regen nur eine Träne und ich...
sázím na špatný koně
Ich wette auf die falschen Pferde,
Na pomalý koně bez dechu.
Auf langsame Pferde ohne Atem.
I když nesklízím nic než jen výsměch,
Auch wenn ich nichts ernte als nur Spott,
Tak mi to vůbec nevadí.
Macht mir das überhaupt nichts aus.
A když svítím po nocích v domě
Und wenn ich nachts im Haus das Licht anlasse,
Jsem sám jako ospalej kočí
Bin ich allein wie ein schläfriger Kutscher,
A cítím, že to i pro jednou skončí,
Und ich fühle, dass es auch für mich einmal endet,
To si na nevsadíš...
Dann, wenn du nicht mehr auf mich setzt...





Авторы: Ivan Varga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.