Martin Maxa - Poprvé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martin Maxa - Poprvé




Poprvé
First Time
Prošla jsem branou,
I walked through the gate,
Portálem noci plným hvězd,
A portal of the star-studded night,
Ladným krokem jako dáma.
With graceful steps like a lady.
Zůstal jsi stranou
You stayed aside.
A teď nevím, která z cest
And now I don't know which of the paths
Je ta správná, proto váhám.
Is the right one, that's why I hesitate.
Vím jen, ze možná dozrál čas.
I only know that maybe it's time.
Do výhně noci svý tělo nejspíš přihodím.
I will most likely throw my body into the furnace of this night.
Proč mám ten pocit,
Why do I have this feeling,
že jenom víříš kolem prach,
That you're just stirring up dust around,
Vždyť ty nežádáš o radu.
After all, you don't ask for advice.
Žár letní noci
The heat of the summer night
nejspíš roztavil tvůj strach
Has probably melted your fear away
Vždyť ty nevěříš na zradu.
After all, you don't believe in betrayal.
Nic na tom nejspíš nezměním.
I won't probably change anything about it.
Do výhně noci svý tělo beztak přihodíš.
You will throw your body into the furnace of this night anyway.
Jediná slza nalomí černou pátěř tmy-
A single tear breaks the black backbone of darkness-
-Zážeh první noci.
-The ignition of the first night.
Velkej třesk ticho prolomí a potom vzápětí
The Big Bang breaks the silence and then immediately
Zastaví se čas.
Time stops.
První hřích z krve prolitý a bolest závrati-
The first sin shed of blood and the pain of dizziness-
-Záblesk smutku v očích.
-A flash of sadness in the eyes.
Třpytivý slzy odlitý, jak slova závěti
Sparkling tears cast, like words of a testament
Z ohořelých řas.
From burnt eyelashes.
Jeden by řekl, docela všední letní noc.
One would say, quite an ordinary summer night.
Nebýt toho, co se stalo poprvé.
If it weren't for what happened for the first time.
Protančím branou
I will dance through the gate
A chci mít oči dokořán,
And I want to have my eyes wide open,
Abych našla, co mi chybí.
So that I find what I lack.
Zůstanu stranou.
I will stay aside.
Málo mi zbývá z ostrých hran,
I have little left of sharp edges,
moc nevěřím na sliby.
I don't believe in promises anymore.
Nic na tom nejspíš nezměním,
I won't probably change anything about it,
Do výhně noci
You will
Svý tělo beztak přihodíš.
Throw your body into the furnace of this night anyway.
Jediná slza nalomí černou pátěř tmy-
A single tear breaks the black backbone of darkness-
-Zážeh první noci.
-The ignition of the first night.
Velkej třesk ticho prolomí a potom vzápětí
The Big Bang breaks the silence and then immediately
Zastaví se čas.
Time stops.
První hřích z krve prolitý a bolest závrati-
The first sin shed of blood and the pain of dizziness-
-Záblesk smutku v očích.
-A flash of sadness in the eyes.
Třpytivý slzy odlitý, jak slova závěti
Sparkling tears cast, like words of a testament
Z ohořelých řas.
From burnt eyelashes.
Jeden by řekl, docela všední letní noc.
One would say, quite an ordinary summer night.
Nebýt toho, co se stalo poprvé.
If it weren't for what happened for the first time.





Авторы: IVAN P.K.A. MARTIN MAXA VARGA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.