Martin Maxa - Producent - перевод текста песни на немецкий

Producent - Martin Maxaперевод на немецкий




Producent
Produzent
Hej pane producent v blejskavým vohozu
Hey Herr Produzent im glänzenden Anzug
Máte tak znudÄ>nou tváŠ.
Sie haben so ein gelangweiltes Gesicht.
Rozlejte džinfis a dáme si do nosu
Schenken Sie Gin Fizz ein und wir ziehen uns was rein
Já netvrdÃm, že dÄ>j má zrovna strhujÃcÃ
Ich behaupte nicht, dass die Handlung gerade mitreißend ist
A ejmÄ> vám nenažene strach
Und offenbar jagt sie Ihnen keine Angst ein
Prodejnou múzou co dejchla na mÄ> inspiracÃ
Die käufliche Muse, die mich mit Inspiration anhauchte
je to divný, byl mladej sebevrah
Auch wenn es seltsam ist, es war ein junger Selbstmörder
Tak tedy mÄ>sto se probouzà do tmy
Also, die Stadt erwacht in die Dunkelheit
Na noÄnà korzo vydal se prvnà páreÄek krys
Zum Nachtkorso machte sich das erste Rattenpärchen auf
Ohnivý mužÃci reklamnÃch sloganů spustili barevnej tyjátr
Feurige Männchen der Werbeslogans starteten ein buntes Theater
A jako milenci z pochybných románů svlÃkali mÄ>sto ze tmy jako ženu
Und wie Liebende aus zweifelhaften Romanen zogen sie die Stadt aus der Dunkelheit aus wie eine Frau
A o kus dál na rohu ulice opilej taneÄnÃk
Und ein Stück weiter an der Straßenecke ein betrunkener Tänzer
SmÄ>Å¡nÄ> dokola tanÄà svý kreace.
Tanzt lächerlich im Kreis seine Kreationen.
A jeÅ¡tÄ> dál v Ãtmà slepý ulice vlasatej
Und noch weiter im Dämmerlicht der Sackgasse ein langhaariger
AndÄ>l si vbodl snÄ>nà do žÃly na ruce
Engel stach sich Träume in die Vene am Arm
TeÄ budeÅ¡ vÃtÄ>znej matador nad muletou, zÃtra tÄ> cosi chytà do pasti
Jetzt wirst du ein siegreicher Matador über der Muleta sein, morgen fängt dich etwas in der Falle
Na dno je cesta docela krátká vlasatej proroku
Zum Boden ist der Weg ziemlich kurz, langhaariger Prophet
NemusÃÅ¡ chvátat, nemusÃÅ¡ spÄ>chat, idávat do kroku
Du musst dich nicht eilen, musst dich nicht beeilen, keinen Schritt zulegen
Dejte mi svátek vy moje noÄnà můry
Lasst mich in Ruhe, ihr meine Albträume
Hlava se mi z vás rozskoÄÃ
Mein Kopf zerspringt wegen euch
JeÅ¡tÄ> pár mincà mi v dlani sladce studÃ
Noch ein paar Münzen kühlen süß in meiner Handfläche
Koukejte jak to s nima roztoÄÃm
Schaut her, wie ich es mit ihnen auf Touren bringe
A o kus dál na rohu ulice opilej taneÄnÃk
Und ein Stück weiter an der Straßenecke ein betrunkener Tänzer
SmÄ>Å¡nÄ> dokola tanÄà svý kreace.
Tanzt lächerlich im Kreis seine Kreationen.
A jeÅ¡tÄ> dál v Ãtmà slepý ulice vlasatej
Und noch weiter im Dämmerlicht der Sackgasse ein langhaariger
AndÄ>l si vbodl snÄ>nà do žÃly na ruce
Engel stach sich Träume in die Vene am Arm
Poslednà staccato stÅ evÃců zaznÄ>lo
Das letzte Stakkato der Schuhe erklang
Poslednà tavernÄ> zhasly oÄi
Die letzten Tavernen löschten die Lichter
ÃbÄ>h tÃm nekonÄÃ
Die Geschichte endet damit nicht
Protože smrt zkrátka neodbudeÅ¡ jednÃm slovem
Weil man den Tod einfach nicht mit einem Wort abtut
NestaÄÃ Å Ãct, mÄ>jte se, amen a buÄte sbohem
Es reicht nicht zu sagen, macht's gut, amen und lebt wohl
A tahle svÃce zhasla tak zbyteÄnÄ> i Äernej funebrák kroutà hlavou
Und diese Kerze erlosch so unnötig, selbst der schwarze Bestatter schüttelt den Kopf
To jenom vy se poŠád tváŠÃte neteÄnÄ> veÅ¡kerej žádnej cit pod fasádou
Nur Sie tun ständig teilnahmslos, keinerlei Gefühl unter der Fassade
Tak co pane producent, jak se vám lÃbila tahle pÃsniÄka?
Also, Herr Produzent, wie hat Ihnen dieses Lied gefallen?
Å Ãkáte, že se vám nezdá tak docela ze života?
Sie sagen, es scheint Ihnen nicht ganz aus dem Leben gegriffen?
No to je pochopitelný, z týhletý vejÅ¡ky na dno nemůžete dohlÃdnout
Nun, das ist verständlich, aus dieser Höhe können Sie nicht bis zum Boden sehen
Na dno zkrátka nedohlÃdnete, pane producent
Zum Boden sehen Sie einfach nicht, Herr Produzent





Авторы: Martin Maxa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.