Текст и перевод песни Martin Maxa - Producent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej
pane
producent
v
blejskavým
vohozu
Hey,
Mr.
Producer,
in
the
flashing
forest
Máte
tak
znudÄ>nou
tváÅ
.
Your
face
is
so
bored.
Rozlejte
džinfis
a
dáme
si
do
nosu
Pour
us
some
gin,
and
we'll
have
a
snort
Já
netvrdÃm,
že
dÄ>j
má
zrovna
strhujÃcÃ
I'm
not
saying
my
story
is
particularly
enthralling
A
zÅ
ejmÄ>
vám
nenažene
strach
And
my
name
won't
give
you
a
scare
Prodejnou
múzou
co
dejchla
na
mÄ>
inspiracÃ
A
marketable
muse
that
breathed
inspiration
into
me
AÄ
je
to
divný,
byl
mladej
sebevrah
And
strangely
enough,
he
was
a
young
suicidal
Tak
tedy
mÄ>sto
se
probouzÃ
do
tmy
So
the
city
awakens
into
the
darkness
Na
noÄnÃ
korzo
vydal
se
prvnÃ
páreÄek
krys
The
first
pair
of
rats
ventured
out
onto
the
night
boulevard
Ohnivý
mužÃci
reklamnÃch
sloganů
spustili
barevnej
tyjátr
Fire
people
of
advertising
slogans
have
started
a
colorful
spectacle
A
jako
milenci
z
pochybných
románů
svlÃkali
mÄ>sto
ze
tmy
jako
ženu
And
like
lovers
from
questionable
novels,
they
undressed
the
city
from
the
darkness
like
a
woman
A
o
kus
dál
na
rohu
ulice
opilej
taneÄnÃk
And
a
little
further
down,
on
the
corner
of
the
street,
a
drunken
dancer
SmÄ>Å¡nÄ>
dokola
tanÄÃ
svý
kreace.
Funny,
he's
dancing
his
creations
around
in
circles.
A
jeÅ¡tÄ>
dál
v
pÅ
ÃtmÃ
slepý
ulice
vlasatej
And
even
further
down,
in
the
darkness
of
the
hairy
alley
AndÄ>l
si
vbodl
snÄ>nÃ
do
žÃly
na
ruce
An
angel
has
injected
his
dream
into
the
vein
on
his
arm
TeÄ
budeš
vÃtÄ>znej
matador
nad
muletou,
zÃtra
tÄ>
cosi
chytÃ
do
pasti
You
will
be
the
triumphant
matador
over
the
small
cape
today,
tomorrow
something
will
catch
you
in
a
trap
Na
dno
je
cesta
docela
krátká
vlasatej
proroku
The
path
to
the
bottom
is
quite
short,
hairy
prophet
NemusÃÅ¡
chvátat,
nemusÃÅ¡
spÄ>chat,
pÅ
idávat
do
kroku
You
don't
have
to
hurry,
you
don't
have
to
rush,
to
put
more
pace
in
your
step
Dejte
mi
svátek
vy
moje
noÄnÃ
můry
Give
me
your
holiday,
my
nocturnal
mares
Hlava
se
mi
z
vás
rozskoÄÃ
My
head
will
burst
from
you
JeÅ¡tÄ>
pár
mincÃ
mi
v
dlani
sladce
studÃ
A
few
more
coins
are
still
chilling
sweetly
in
my
palm
Koukejte
jak
to
s
nima
roztoÄÃm
Look
how
I
make
them
spin
A
o
kus
dál
na
rohu
ulice
opilej
taneÄnÃk
And
a
little
further
down,
on
the
corner
of
the
street,
a
drunken
dancer
SmÄ>Å¡nÄ>
dokola
tanÄÃ
svý
kreace.
Funny,
he's
dancing
his
creations
around
in
circles.
A
jeÅ¡tÄ>
dál
v
pÅ
ÃtmÃ
slepý
ulice
vlasatej
And
even
further
down,
in
the
darkness
of
the
hairy
alley
AndÄ>l
si
vbodl
snÄ>nÃ
do
žÃly
na
ruce
An
angel
has
injected
his
dream
into
the
vein
on
his
arm
PoslednÃ
staccato
stÅ
evÃců
zaznÄ>lo
The
last
staccato
of
the
stairs
has
sounded
PoslednÃ
tavernÄ>
zhasly
oÄi
The
last
tavern
has
extinguished
its
eyes
PÅ
ÃbÄ>h
tÃm
nekonÄÃ
The
waiting
won't
end
Protože
smrt
zkrátka
neodbudeš
jednÃm
slovem
Because
in
short,
you
won't
dismiss
death
with
one
word
NestaÄÃ
Å
Ãct,
mÄ>jte
se,
amen
a
buÄte
sbohem
It's
not
enough
to
say,
have
a
good
one,
amen,
and
farewell
A
tahle
svÃce
zhasla
tak
zbyteÄnÄ>
i
Äernej
funebrák
kroutÃ
hlavou
And
this
candle
has
gone
out
so
unnecessarily,
even
the
black
hearse
shakes
its
head
To
jenom
vy
se
poÅ
ád
tváÅ
Ãte
neteÄnÄ>
veškerej
žádnej
cit
pod
fasádou
It's
just
you
who
still
pretend
to
be
indifferent,
every
desire
under
a
facade
without
any
feeling
Tak
co
pane
producent,
jak
se
vám
lÃbila
tahle
pÃsniÄka?
So,
Mr.
Producer,
how
did
you
like
this
song?
Å
Ãkáte,
že
se
vám
nezdá
tak
docela
ze
života?
Or
are
you
saying
that
it
doesn't
seem
quite
real
to
you?
No
to
je
pochopitelný,
z
týhletý
vejšky
na
dno
nemůžete
dohlÃdnout
Well,
that's
understandable,
from
that
height
you
can't
see
the
bottom
Na
dno
zkrátka
nedohlÃdnete,
pane
producent
In
short,
you
won't
see
the
bottom,
Mr.
Producer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Maxa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.