Martin Maxa - Svatej gral - перевод текста песни на немецкий

Svatej gral - Martin Maxaперевод на немецкий




Svatej gral
Der heilige Gral
V jaký dálce jsou těla přízraků tvých
Wie fern sind die Schemen deiner Phantome
Tajných přání konkrétní
Deiner konkreten, geheimen Wünsche
Jaká dálka snad čeká tvou ztrápenou duši
Welche Ferne erwartet wohl deine gequälte Seele
Než věcem vážným porozumí
Bevor sie ernste Dinge versteht
Ó jsi pouhej stín hledačů pokladů
Oh, du bist nur ein Schatten der Schatzsucher
Těžko se dočkáš třpytivých šperků
Schwerlich wirst du glitzernden Schmuck
A vzácných smaragdů
Und kostbare Smaragde erhalten
Kolikrát jsi měl na lovu přízraků
Wie oft hattest du bei der Jagd nach Phantomen
Pocity rytířů na koních
Gefühle von Rittern zu Pferd
Kolikrát jsi jen nad hlavou
Wie oft hast du nur über dem Kopf
Mával svým mečem
Mit deinem Schwert geschwungen
Než jsi se dočkal probuzení
Bevor du erwacht bist
Ó ten pocit znám
Oh, dieses Gefühl kenne ich
Jako bych na všechno odpověď znal
Als ob ich auf alles die Antwort wüsste
Když doufám,
Wenn ich hoffe,
Že sklenka vína, co svírám v ruce
Dass das Weinglas, das ich in der Hand halte
Je svatej grál
Der heilige Gral ist
Kde země dotýká se hvězd
Wo die Erde die Sterne berührt
Je svatej grál
Ist der heilige Gral
A to dřív zahřeje sníh
Und eher wärmt dich der Schnee
Než se ho zmocníš
Bevor du dich seiner bemächtigst
nemám pocit,
Ich habe nicht das Gefühl,
že bys jen tak něco vzdal
dass du einfach so etwas aufgeben würdest
A tak se mi zdá,
Und so scheint es mir,
že pár nocí ještě probdíš
dass du noch ein paar Nächte durchwachen wirst
Kdo je z vášně snad lovcem přízraků
Wer aus Leidenschaft vielleicht ein Jäger von Phantomen ist
Ten bludnou duší navždy se stal
Der ist für immer zu einer irrenden Seele geworden
Ten se tváří v tvář dočká zázraků
Der wird Angesicht zu Angesicht Wunder erleben
chladnej sníh bude ho hřát
Wenn kalter Schnee ihn wärmen wird
Ó a tak se stín hledačů pokladů
Oh, und so verliert sich der Schatten der Schatzsucher
Ve tmě ztrácí,
in der Dunkelheit,
Stejně jak třpyt vzácných smaragdů
Genauso wie der Glanz kostbarer Smaragde
Kde země dotýká se hvězd
Wo die Erde die Sterne berührt
Je svatej grál
Ist der heilige Gral
A to dřív zahřeje sníh
Und eher wärmt dich der Schnee
Než se ho zmocníš
Bevor du dich seiner bemächtigst
nemám pocit,
Ich habe nicht das Gefühl,
že bys jen tak něco vzdal
dass du einfach so etwas aufgeben würdest
A tak se mi zdá,
Und so scheint es mir,
že pár nocí ještě probdíš
dass du noch ein paar Nächte durchwachen wirst





Авторы: Ivan Varga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.