Martin Maxa - Valcik - перевод текста песни на немецкий

Valcik - Martin Maxaперевод на немецкий




Valcik
Walzer
Láhev napůl je dopitá
Die Flasche ist halb ausgetrunken
Na stole hrob mrtvých těl nedopalků
Auf dem Tisch ein Grab toter Körper aus Kippen
Láska věc je tak nejistá
Liebe ist so eine unsichere Sache
Jak hlava na popravčím špalku
Wie ein Kopf auf dem Richtblock
Tak třeba výheň tvých plamenných vět
So vielleicht die Glut deiner flammenden Worte
tak nehoří a co víc přestává hřát
Brennt schon nicht mehr so und was mehr ist hört auf zu wärmen
Kam se ty plameny jen vytrácí
Wohin verschwinden diese Flammen nur
Vždycky je těžký říct čí je to vina
Es ist immer schwer zu sagen, wessen Schuld es ist
Kdo však zlaťáky dnes uplácí
Wer dich aber heute mit Goldstücken besticht
Zítra může být tím kdo stíná
Kann morgen der sein, der dich köpft
To pak se v žáru těch plamenných vět
Dann wirst du in der Hitze jener flammenden Worte
V popel proměníš taky ty jako dnes
Wirst auch du zu Asche werden so wie ich heute
Stačí se v zemi tvých slabých míst
Es reicht, im Land deiner schwachen Stellen
Do toho dát
Sich daran zu machen
Co bude k mání vzít a vydrancovat
Zu nehmen, was zu haben ist, und zu plündern
V zemi tvých slabých míst
Im Land deiner schwachen Stellen
Pomalu plížit se podél zdí,
Langsam entlang der Mauern zu schleichen,
Ve tmě přikrytou tvář
Das Gesicht im Dunkeln bedeckt
Ve tmě přikrytou tvář
Das Gesicht im Dunkeln bedeckt
Všecko co třpytí se můžeš mít,
Alles, was glitzert, kannst du haben,
Dokud bude co brát
Solange es etwas zu nehmen gibt
Dokud bude co brát
Solange es etwas zu nehmen gibt
Jenže copak k ránu práh
Aber was, wenn zum Morgen hin die Schwelle
Věřitelé zlostně překročí?
Gläubiger zornig überschreiten?
Poznáš, že se tvý kolo
Wirst du erkennen, dass dein Rad
štěstí netočí
des Glücks sich nicht dreht





Авторы: martin maxa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.