Текст и перевод песни Martin Maxa - Vlaky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vím,
jak
se
vysloužilý
vlaky
I
know
how
a
retired
train
Cítí
na
slepý
koleji.
Feels
on
a
dead-end
track.
Jediná
cesta
vede
zpátky,
The
only
way
leads
back,
Pokud
si
troufáš
odejít
If
you
dare
to
leave
Cítím,
že
o
tom
něco
víš
i
ty.
I
sense
that
you
know
something
about
it
too.
Jenom
to
v
sobě
všechno
máš
ukrytý.
You
just
have
it
all
hidden
inside
you.
Jako
ty
bílý
cáry
mlhy
Like
those
white
wisps
of
fog
Vítr
nás
vleče
nad
zemí.
The
wind
drags
us
over
the
ground.
Zdobí
nás
pod
očima
kruhy,
We
have
dark
circles
under
our
eyes,
Kdo
ví,
možná
jsme
to
my,
Who
knows,
maybe
we
are,
Ty
dva
vlaky,
co
uvízly
v
čase
- rozbitý
Those
two
trains
that
got
stuck
in
time
- broken
Já
cítím,
něco
o
tom
víš
i
ty.
I
feel
that
you
know
something
about
it
too.
Na
cestu
zpáteční
zbylo
mi
víno.
I
have
wine
left
for
the
return
trip.
Přidej
se
ke
mně,
má
Kolombíno.
Join
me,
my
Columbine.
Jakej
to
má
smysl,
zavírat
oči
What
is
the
use
of
closing
your
eyes
A
tajně
doufat,
že
vítr
se
otočí.
And
secretly
hoping
that
the
wind
will
change?
Ne
nazdařbůh
černaj
se
mraky,
No,
for
sure,
the
clouds
are
turning
black,
Probuď
se,
lásko,
ty
dva
prázdný
vlaky-
Wake
up,
love,
those
two
empty
trains
-
-Rezavý
přízraky
na
kolejích,
-Rusty
ghosts
on
the
tracks,
To
jsme
my
dva.
That's
us
two.
Je
nejvyšší
čas
odejít
It's
high
time
to
leave
Vím
jak
se
vysloužilý
vlaky
I
know
how
a
retired
train
Cítí
na
slepý
koleji.
Feels
on
a
dead-end
track.
Rezavý,
opuštěný
vraky,
Rusty,
abandoned
wrecks,
Co
nestihly
včas
odejít.
Who
did
not
manage
to
leave
in
time.
Cítím
že
o
tom
něco
víš
i
ty.
I
feel
that
you
know
something
about
it
too.
Jenom
to
v
sobě
všechno
máš
ukrytý...
You
just
have
it
all
hidden
inside
you...
Na
cestu
zpáteční
zbylo
mi
víno.
I
have
wine
left
for
the
return
trip.
Přidej
se
ke
mně,
má
Kolombíno.
Join
me,
my
Columbine.
Jakej
to
má
smysl,
zavírat
oči
What
is
the
use
of
closing
your
eyes
A
tajně
doufat,
že
vítr
se
otočí.
And
secretly
hoping
that
the
wind
will
change?
Ne
nazdařbůh
černaj
se
mraky,
No,
for
sure,
the
clouds
are
turning
black,
Probuď
se,
lásko,
ty
dva
prázdný
vlaky-
Wake
up,
love,
those
two
empty
trains
-
-Rezavý
přízraky
na
kolejích,
-Rusty
ghosts
on
the
tracks,
To
jsme
my
dva.
That's
us
two.
Je
nejvyšší
čas
odejít
It's
high
time
to
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Varga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.