Martin Maxa - Casy Se Meni - перевод текста песни на немецкий

Casy Se Meni - Martin Maxaперевод на немецкий




Casy Se Meni
Die Zeiten ändern sich
Časy se mění a něco zůstává stejný.
Die Zeiten ändern sich und etwas bleibt gleich.
Jednou jsi dole, podruhý ještě níž.
Mal bist du unten, ein anderes Mal noch tiefer.
Těm co se nechaj dolů stáhnout spodními proudy
Denen, die sich von Unterströmungen nach unten ziehen lassen,
Nezbude než si na dno sáhnout než pochopí, že je
Bleibt nichts anderes übrig, als den Boden zu berühren, bevor sie verstehen, dass sie
Tíží břemena vznešených představ o pravdě co nic neznamená.
die Last erhabener Vorstellungen von Wahrheit drückt, die nichts bedeutet.
Pravdy se nikde nenajíš.
Von der Wahrheit wirst du nirgends satt.
Snad někde hrstka romantiků pro ni strádá,
Vielleicht leidet irgendwo eine Handvoll Romantiker für sie,
Hlupáky čeká vždycky zrada -
Auf Dummköpfe wartet immer Verrat -
- Nechme je být.
- Lassen wir sie sein.
A kdyby snad iluzím
Und wenn vielleicht den Illusionen
Sbohem dal i ten poslední snílek,
Selbst der letzte Träumer Lebewohl gesagt hat,
Všichni budeme dál
Werden wir alle weiterhin
Z rukávů tahat vysoký karty
Hohe Karten aus den Ärmeln ziehen
A líbat se na rty
Und uns auf die Lippen küssen
Komu by chyběl poklidnej spánek
Wem würde der ruhige Schlaf fehlen
A jakou vzácnost si za něj koupíš asi
Und welche Kostbarkeit du dir wohl dafür kaufen kannst
Král umřel - žije král
Der König ist tot - es lebe der König
A se ctí falešných hráčů
Und mit der Ehre falscher Spieler
Budeme hrát tu hru dál...
Werden wir dieses Spiel weiterspielen...
Časy se mění a něco je pořád stejný
Die Zeiten ändern sich und etwas ist immer noch gleich
Ten kdo je nahoře, může být leda výš.
Wer oben ist, kann nur noch höher sein.
Některý lodě zkrátka hladině sbohem daly,
Manche Schiffe haben der Oberfläche einfach schon Lebewohl gesagt,
Jiné si pyšně cestu razí hřebeny vln.
Andere bahnen sich stolz ihren Weg auf den Wellenkämmen.
Taky, možná ses příteli ocitl na špatný lodi.
Auch, vielleicht, mein Freund, hast du dich auf dem falschen Schiff befunden.
Možná ti nedošlo, že to tak prostě chodí.
Vielleicht ist dir nicht klar geworden, dass es einfach so läuft.
Některé lodě zkrátka hladině sbohem daly,
Manche Schiffe haben der Oberfläche einfach schon Lebewohl gesagt,
Jiné si pyšně cestu razí hřebeny vln.
Andere bahnen sich stolz ihren Weg auf den Wellenkämmen.
A kdyby snad iluzím
Und wenn vielleicht den Illusionen
Sbohem dal i ten poslední snílek,
Selbst der letzte Träumer Lebewohl gesagt hat,
Všichni budeme dál
Werden wir alle weiterhin
Z rukávů tahat vysoký karty
Hohe Karten aus den Ärmeln ziehen
A líbat se na rty
Und uns auf die Lippen küssen
Komu by chyběl poklidnej spánek
Wem würde der ruhige Schlaf fehlen
A jakou vzácnost si za něj koupíš asi
Und welche Kostbarkeit du dir wohl dafür kaufen kannst
Král umřel - žije král
Der König ist tot - es lebe der König
A se ctí falešných hráčů
Und mit der Ehre falscher Spieler
Budeme hrát tu hru dál...
Werden wir dieses Spiel weiterspielen...





Авторы: martin maxa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.