Текст и перевод песни Martin Maxa - Zoldacka Balada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zoldacka Balada
Soldier's Ballad
Poslušně
hlásím,
bůh
zatratil
mou
misi,
My
report
is
in,
God
has
cursed
my
mission,
Připsal
mi
na
vrub
další
z
chyb
He's
put
another
failure
on
my
tab.
A
žízeň
hasím
vínem
stejně
jako
kdysi
And
I
quench
my
thirst
with
wine,
just
like
in
the
old
days,
A
řeknu
vám,
čím
víc,
tím
líp
And
let
me
tell
you,
the
more,
the
better.
Poslušně
hlásím,
že
mi
zbyla
hrstka
věrných,
My
report
is
in,
I've
only
got
a
few
faithful
left,
Jenomže
pánbu
zavřel
krám
But
the
Lord
has
shut
up
shop,
A
místo
spásy
teď
už
padá
z
kazatelny
And
instead
of
salvation,
all
that's
coming
down
from
the
pulpit
now
Jenom
prach,
dolů
sem
k
nám.
Is
dust,
down
here
to
us.
Pánové,
dost
prázdných
gest
Gentlemen,
enough
of
these
empty
gestures,
Beztak
nás
jen
ničí
strach.
Fear
is
destroying
us
anyway.
Noční
můry
padlých
měst
Nightmares
of
fallen
cities,
A
pod
kůží
střelnej
prach.
And
gunpowder
under
our
skins.
Vždyť
já
už
léta
prosím
déšť,
For
years,
I've
been
praying
for
rain,
Aby
nás
už
jednou
splách,
To
wash
us
all
away,
Jak
to
stříbro
padlých
hvězd
Like
silver
from
falling
stars,
A
z
mundůru
střelnej
prach
And
gunpowder
from
our
uniforms.
Poslušně
hlásím,
není
třeba
slovy
plýtvat,
My
report
is
in,
there's
no
need
to
waste
words,
Kdo
stojí
o
pár
trapných
vět.
Who
cares
about
a
few
pathetic
sentences?
A
každou
chvíli
to
zkrátka
někdo
schytá,
And
sooner
or
later,
someone
gets
the
brunt
of
it,
A
přesto
dál
točí
se
svět.
And
yet
the
world
keeps
turning.
Poslušně
hlásím,
že
jsem
uvíz
někde
v
čase
My
report
is
in,
I'm
stuck
somewhere
in
time,
A
klínem
vytloukám
teď
klín.
And
I'm
driving
a
wedge
out
with
a
wedge.
A
vínem
spláchnu
jen
stejně
co
jsem
zasel
And
I'll
wash
away
with
wine
what
I
have
sown,
A
nic
víc-nic
víc,
nic
míň.
And
nothing
more,
nothing
less,
nothing
else.
Pánové,
dost
prázdných
gest
Gentlemen,
enough
of
these
empty
gestures,
Beztak
nas
jen
nicčí
strach.
Fear
is
destroying
us
anyway.
Noční
můry
padlých
měst
Nightmares
of
fallen
cities,
A
pod
kůží
střelnej
prach.
And
gunpowder
under
our
skins.
Vždyť
já
už
léta
prosím
dešť,
For
years,
I've
been
praying
for
rain,
Aby
nas
už
jednou
splách,
To
wash
us
all
away,
Jak
to
stříbro
padlých
hvězd
Like
silver
from
falling
stars,
A
z
mundůru
střelnej
prach
And
gunpowder
from
our
uniforms.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan P.k.a. Martin Maxa Varga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.