Текст и перевод песни Martin Mkrtchyan - Es Qonn Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luse
champov
du
yekar
im
kyanq
mtar,
Свет
мой,
ты
единственная
в
моей
жизни,
Siro
garun
du
darcar
indz
hamar,
Сладкая
весна,
ты
расцветаешь
для
меня,
Yes
qo
galov
siro
gin@
imaca,
С
твоим
приходом
сладкий
аромат
распространился,
U
qezanov
ays
kyanqum
haskaca,
И
с
тобой
в
этой
жизни
я
понял,
Vor
indz
hamar
chka
aveli
mec
ban,
Что
для
меня
нет
ничего
важнее,
Qan
xelagar
siro
im
u
qo
nerkan,
Чем
мудрый,
сладкий
наш
союз,
Du
es
yexel
xent
sirus
vkan,
Ты
пришла
в
мою
любящую
душу,
Im
ays
yergov,
srtis
verqov
sern
em
im
xostovanum,
Этой
песней,
криком
сердца,
я
клянусь
в
своей
любви,
Im
mtqerum
amen
vayrkyan
qez
hamar
axotq
anum,
В
моих
мыслях
каждую
секунду
молюсь
за
тебя,
Te
koxqis
ches
sirelis
tes,
te
vonc
em
mi
bur
darnum,
Если
ты
не
рядом,
любимая,
видишь,
как
я
схожу
с
ума,
Havata
im
ser
yes
shat
em
qez
sirum,
Верь
мне,
любовь
моя,
я
очень
тебя
люблю,
Hima
ayspes
heru
hervum
karot
srtov
vonc
anem,
Сейчас,
так
далеко
находясь,
с
болью
в
сердце,
что
мне
делать,
Vonc
dimanam
minchev
vor
gam
sirov
qez
mer
tun
tanem,
Как
дотерпеть,
пока
не
приведу
тебя,
любимая,
в
наш
дом,
Shat
mi
txrir
kgam
u
qez
hamar
amen
ban
kanem,
Многое
стерплю
и
для
тебя
всё
сделаю,
Havata
sirelis
yes
qonn
em,
Верь,
любимая,
я
твой,
Im
hoqu
mej
du
aprum
es
amenor,
В
моей
душе
ты
живёшь
всегда,
Du
dardzel
es
indz
hamar
yerg
mi
nor,
Ты
стала
для
меня
новой
песней,
Im
voxj
kyanqum
kyergem
yes
qez
oror,
Всю
свою
жизнь
буду
петь
тебе
дни
напролёт,
Miayn
qo
hoqum
lini
misht
andorr,
Только
в
твоей
душе
пусть
будет
всегда
свет,
Qez
het
kaprem
amboxj
mi
haverjutyun,
С
тобой
свяжу
всю
свою
вечность,
U
qez
ktam
anverj
ser
yerjankutyun,
И
дам
тебе
бесконечную
любовь
и
счастье,
Im
miak
ser
im
harstutyun,
Моя
единственная
любовь,
моё
богатство,
Im
ays
yergov,
srtis
verqov
sern
em
im
xostovanum,
Этой
песней,
криком
сердца,
я
клянусь
в
своей
любви,
Im
mtqerum
amen
vayrkyan
qez
hamar
axotq
anum,
В
моих
мыслях
каждую
секунду
молюсь
за
тебя,
Te
koxqis
ches
sirelis
tes,
te
vonc
em
mi
bur
darnum,
Если
ты
не
рядом,
любимая,
видишь,
как
я
схожу
с
ума,
Havata
im
ser
yes
shat
em
qez
sirum,
Верь
мне,
любовь
моя,
я
очень
тебя
люблю,
Hima
ayspes
heru
hervum
karot
srtov
vonc
anem,
Сейчас,
так
далеко
находясь,
с
болью
в
сердце,
что
мне
делать,
Vonc
dimanam
minchev
vor
gam
sirov
qez
mer
tun
tanem,
Как
дотерпеть,
пока
не
приведу
тебя,
любимая,
в
наш
дом,
Shat
mi
txrir
kgam
u
qez
hamar
amen
ban
kanem,
Многое
стерплю
и
для
тебя
всё
сделаю,
Qez
hamar
asum
em
ameninch
kanem,
Для
тебя
говорю,
всё
сделаю,
Im
ays
yergov,
srtis
verqov
sern
em
im
xostovanum,
Этой
песней,
криком
сердца,
я
клянусь
в
своей
любви,
Im
mtqerum
amen
vayrkyan
qez
hamar
axotq
anum,
В
моих
мыслях
каждую
секунду
молюсь
за
тебя,
Te
koxqis
ches
sirelis
tes
te
vonc
em
mi
bur
darnum,
Если
ты
не
рядом,
любимая,
видишь,
как
я
схожу
с
ума,
Havata
im
ser
yes
shat
em
qez
sirum,
Верь
мне,
любовь
моя,
я
очень
тебя
люблю,
Hima
ayspes
heru
hervum
karot
srtov
vonc
anem,
Сейчас,
так
далеко
находясь,
с
болью
в
сердце,
что
мне
делать,
Vonc
dimanam
minchev
vor
gam
sirov
qez
mer
tun
tanem,
Как
дотерпеть,
пока
не
приведу
тебя,
любимая,
в
наш
дом,
Shat
mi
txrir
kgam
u
qez
hamar
amen
ban
kanem,
Многое
стерплю
и
для
тебя
всё
сделаю,
Havata
sirelis
yes
qonn
em.
Верь,
любимая,
я
твой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: richard madlenyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.