Текст и перевод песни Martin Morero - Ik Ben Zo Blij Dat Jij Er Bent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Ben Zo Blij Dat Jij Er Bent
I'm So Glad You're Here
Heb
jij
dat
ook,
je
kent
het
wel
Do
you
have
that
too,
you
know
it
well
Zo'n
dag,
je
wil
het
echt
niet
weten
A
day
like
that,
you
really
don't
want
to
know
Je
laat
je
hond
uit,
effe
snel
You
walk
your
dog,
real
quick
Maar
heb
het
beessie
thuis
vergeten
But
forgot
the
critter
at
home
Je
hebt
de
auto
vol
gepakt
You've
packed
the
car
full
Een
dagje
strand,
dat
lijkt
een
zegen
A
day
at
the
beach,
that
seems
like
a
blessing
Na
4 uur
file
uitgekakt
After
4 hours
of
traffic,
pooped
out
Een
hele
volop
in
de
regen
A
whole
lot
in
the
rain
En
ben
je
thuis,
dan
vraagt
je
vrouw
And
when
you're
home,
your
wife
asks
Wanneer
begin
je
nou
met
klussen?
When
are
you
going
to
start
doing
chores?
En
m'n
gedachtes
gaan
al
gauw
And
my
thoughts
go
quickly
Waar
zijn
m'n
vrienden,
ondertussen?
Where
are
my
friends,
in
the
meantime?
Elke
dag
dat
je
toch
weer
de
tijd
hebt
genomen
Every
day
that
you
took
the
time
Ik
heb
je
te
lang
niet
gezien
I
haven't
seen
you
in
too
long
Door
alle
drukte
ben
jij
toch
gekomen
Despite
all
the
hustle
and
bustle,
you
still
came
En
je
ziet
er
goed
uit
bovendien
And
you
look
good,
too
Ik
ben
zo
blij
dat
jij
er
bent
I'm
so
glad
you're
here
Heb
je
dat
ook,
je
kent
het
wel
Do
you
have
that
too,
you
know
it
well
Ze
heet
Marloes,
maar
noemt
d'r
Ine
Her
name
is
Marloes,
but
she
calls
herself
Ine
Denk
dat
doe
je
veel
te
snel
I
think
you're
doing
that
too
fast
In
plaats
van
diesel,
toch
benzine
Instead
of
diesel,
you
get
gasoline
En
bij
de
dokter
op
bezoek
And
visiting
the
doctor
Je
hebt
zo'n
last
van
allergieën
You
have
such
bad
allergies
Maar
na
een
grondig
onderzoek
But
after
a
thorough
examination
Kom
je
thuis
met
nieuwe
knieën
You
come
home
with
new
knees
Dus
geen
geklus,
maar
zieke
boeg
So
no
chores,
but
a
sick
bow
En
lijkt
me
vrouw
wel
herderziende
And
my
wife
seems
to
be
clairvoyant
Zit
ik
in
ene
in
de
kroeg
I'm
suddenly
in
the
pub
Verdomme
hé,
m'n
beste
vrienden
Damn
it,
my
best
friends
Leuk
dat
je
toch
weer
de
tijd
hebt
genomen
It's
nice
that
you
took
the
time
again
Heb
je
zo
lang
niet
gezien
I
haven't
seen
you
in
such
a
long
time
En
door
alle
drukte
ben
jij
toch
gekomen
And
despite
all
the
hustle
and
bustle,
you
still
came
En
je
ziet
er
goed
uit
bovendien
And
you
look
good,
too
Ik
ben
zo
blij
dat
jij
er
bent
I'm
so
glad
you're
here
Ik
ben
zo
blij,
blij,
blij
I'm
so
happy,
happy,
happy
Ik
ben
zo
blij
dat
jij
er
bent
I'm
so
glad
you're
here
Ik
ben
zo
blij,
blij,
blij
zo
blij
dat
jij
er
bent
I'm
so
happy,
happy,
happy
so
glad
you're
here
Maar
maakt
de
pers
je
knettergek
But
if
the
press
drives
you
crazy
Hou
dan
altijd
in
gedachten
Always
keep
in
mind
Jij
vind
altijd
wel
de
plek
You
can
always
find
the
place
Waar
al
je
gabbers
op
je
wachtehen
Where
all
your
buddies
are
waiting
for
you
Leuk
dat
je
toch
weer
de
tijd
hebt
genomen
It's
nice
that
you
took
the
time
again
Heb
je
te
lang
niet
gezien
I
haven't
seen
you
in
too
long
Door
alle
drukte
ben
jij
toch
gekomen
Despite
all
the
hustle
and
bustle,
you
still
came
En
je
ziet
er
goed
uit
bovendien
And
you
look
good,
too
Ik
ben
zo
blij
dat
jij
er
bent
I'm
so
glad
you're
here
Leuk
dat
je
toch
weer
de
tijd
hebt
genomen
It's
nice
that
you
took
the
time
again
Heb
je
te
lang
niet
gezien
I
haven't
seen
you
in
too
long
Door
alle
drukte
ben
jij
toch
gekomen
Despite
all
the
hustle
and
bustle,
you
still
came
En
je
ziet
er
goed
uit
bovendien
And
you
look
good,
too
Ik
ben
zo
blij
dat
jij
er
bent
I'm
so
glad
you're
here
Ben
zo
blij
dat
je
d'r
bent
I'm
so
glad
you're
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Schimscheimer, Rene Froger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.