Текст и перевод песни Martin Newell - The Jangling Man
I
am
just
a
jangling
man
Я
просто
звенящий
человек.
Been
in
the
cold
too
long-along-along
Я
слишком
долго
был
на
холоде
...
They′re
breaking
glass
and
burning
buildings
Они
бьют
стекла
и
сжигают
здания.
In
the
early
greenhouse
sun
В
раннем
тепличном
солнце
The
powers-that-be
will
blame
extremists
Власть
имущие
обвинят
во
всем
экстремистов.
And
I
may
well
be
one
И
я
вполне
могу
им
стать.
And
all
you
kids
in
Cardboard
City
И
все
вы
дети
в
картонном
городе
I
hope
you're
having
fun
Надеюсь,
тебе
весело.
And
all
you
voters
everywhere
И
все
вы,
избиратели
повсюду.
Will
remember
what
you′ve
done
Я
буду
помнить,
что
ты
сделал.
Remember
what
you've
done
Помни,
что
ты
сделал.
And
I
am
just
a
jangling
man
А
я
просто
звенящий
человек.
Been
in
the
cold
too
long-along-along
Я
слишком
долго
был
на
холоде
...
And
I
live
with
a
Raggedy-Ann
И
я
живу
с
тряпичной
Энн.
We
never
had
any
money,
is
it
really
so
wrong?
У
нас
никогда
не
было
денег,
неужели
это
так
плохо?
The
velvet
glove,
the
iron
rod
and
a
bridle
for
your
tongue
Бархатная
перчатка,
железный
прут
и
уздечка
для
твоего
языка.
The
tanks
which
trundle
through
the
square
Танки,
которые
катятся
по
площади.
When
the
old
have
killed
the
young
Когда
старики
убивают
молодых.
The
wind
feels
all
the
colder
now
that
the
summer's
on
the
run
Ветер
становится
все
холоднее
теперь,
когда
лето
в
бегах.
The
old
man
sees
the
wall
come
down
and
he
reaches
for
his
gun
Старик
видит,
как
рушится
стена,
и
тянется
за
пистолетом.
He
reaches
for
his
gun
Он
тянется
за
пистолетом.
And
I
am
just
a
jangling
man
А
я
просто
звенящий
человек.
Been
in
the
cold
too
long-along-along
Я
слишком
долго
был
на
холоде
...
And
I
live
with
a
Raggedy-Ann
И
я
живу
с
тряпичной
Энн.
We
never
had
any
money,
is
it
really
so
wrong?
У
нас
никогда
не
было
денег,
неужели
это
так
плохо?
When
we
dream
Когда
мы
мечтаем
Dream
of
a
feeling
Мечта
о
чувстве
To
wake
one
day
and
find
that
you
are
gone
Проснуться
однажды
и
обнаружить,
что
ты
ушел.
And
will
we
dance?
Будем
ли
мы
танцевать?
Dance
by
your
gravesides
Танцуй
у
своих
могил.
So
glad,
so
glad,
so
glad
that
you
are
gone
Так
рад,
так
рад,
так
рад,
что
ты
ушла.
So
wander
dimly
through
the
past
Так
что
блуждайте
смутно
по
прошлому.
Of
the
England
that
you
knew
Об
Англии,
которую
ты
знал.
These
dispossessed
and
homeless
children
Эти
обездоленные
и
бездомные
дети
They
all
belong
to
you
Все
они
принадлежат
тебе.
They
all
belong
to
you
Все
они
принадлежат
тебе.
And
I
am
just
a
jangling
man
А
я
просто
звенящий
человек.
Been
in
the
cold
too
long-along-along
Я
слишком
долго
был
на
холоде
...
And
I
live
with
a
Raggedy-Ann
И
я
живу
с
тряпичной
Энн.
We
never
had
any
money,
is
it
really
so
wrong?
У
нас
никогда
не
было
денег,
неужели
это
так
плохо?
When
we
dream
(dream,
dream)
Когда
мы
мечтаем
(мечтаем,
мечтаем)
Dream
of
a
feeling
(I
am
just
a
jangling
man)
Мечта
о
чувстве
(я
просто
звенящий
человек)
To
wake
one
day
and
find
that
you
are
gone
(I
am
just
a
jangling
man)
Проснуться
однажды
и
обнаружить,
что
ты
ушел
(я
просто
звенящий
человек).
And
will
we
dance?
(dance,
dance)
И
будем
ли
мы
танцевать?
(танцевать,
танцевать)
Dance
by
your
gravesides
(I
am
just
a
jangling
man)
Танцуй
у
своих
могил
(я
просто
звенящий
человек).
So
glad,
so
glad,
so
glad
that
you
are
gone
(I
am
just
a
jangling
man)
Так
рад,
так
рад,
так
рад,
что
ты
ушел
(я
просто
звенящий
человек).
So
glad,
so
glad,
so
glad
that
you
are
gone
Так
рад,
так
рад,
так
рад,
что
ты
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Wesley Newell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.