Текст и перевод песни Martin Nievera feat. Bert Nievera - The Greatest Love Affair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Greatest Love Affair
Величайший роман
We've
seen
the
brokenhearted
Мы
видели
разбитые
сердца,
Now
love
started
Видели,
как
любовь
вспыхивала,
And
then
fade
away
А
затем
угасала.
Well
love
ran
out
of
energy
Любовь
теряла
свою
силу
Somewhere
along
the
way
Где-то
на
этом
пути.
Oh
but
lady,
no
lessons
Но,
милая,
нам
не
нужно
To
be
learned
for
us
Учиться
на
чужих
ошибках.
We
made
it
Мы
справились,
The
mountains
we
have
climbed
Горы,
на
которые
мы
взбирались,
Are
far
behind
Далеко
позади.
It's
been
a
life
long,
a
love
song
Это
была
долгая
жизнь,
песня
о
любви,
With
every
lyric
saying
И
каждая
строчка
говорила,
That
we're
still
number
one
Что
мы
все
еще
номер
один.
And
now
composed
И
теперь,
со
временем,
Our
love
has
grown
Наша
любовь
окрепла,
And
we
have
turned
the
prayer
into
the
И
мы
превратили
молитву
в
Greatest
love
affair
of
them
all
Величайший
роман
из
всех.
And
now
we
both
should
cherish
И
теперь
мы
оба
должны
дорожить
The
treasure
at
the
rainbow's
end
Сокровищем
на
конце
радуги.
The
game
is
finally
over
Игра
наконец-то
окончена,
I
knew
that
we
would
win
Я
знал,
что
мы
победим.
Oh
and
lady,
the
lesson
И,
милая,
уроки,
We
have
learned
Которые
мы
усвоили,
Have
helped
us
made
it
Помогли
нам
добиться
этого.
The
mountains
we
have
climbed
Горы,
на
которые
мы
взбирались,
Are
far
behind
Далеко
позади.
It's
been
a
life
long,
a
love
song
Это
была
долгая
жизнь,
песня
о
любви,
With
every
lyric
saying
И
каждая
строчка
говорила,
That
we're
still
number
one
Что
мы
все
еще
номер
один.
And
now
composed
И
теперь,
со
временем,
Our
love
has
grown
Наша
любовь
окрепла,
And
we
have
turned
the
prayer
into
the
И
мы
превратили
молитву
в
Greatest
love
affair
of
them
all
Величайший
роман
из
всех.
From
now
on
in
it
will
be
easy
Отныне
все
будет
легко,
So
easy
for
you
and
I
Так
легко
для
нас
с
тобой.
We've
found
the
purpose
and
the
reason
Мы
нашли
цель
и
причину,
The
need
is
on
inside
Потребность
внутри
нас.
It's
been
a
life
long,
a
love
song
Это
была
долгая
жизнь,
песня
о
любви,
With
every
lyric
saying
И
каждая
строчка
говорила,
That
we're
still
number
one
Что
мы
все
еще
номер
один.
And
now
composed
И
теперь,
со
временем,
Our
love
has
grown
Наша
любовь
окрепла,
And
we
have
turned
the
prayer
into
the
И
мы
превратили
молитву
в
Greatest
love
affair
of
them
all...
Величайший
роман
из
всех...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam L Dees, Jeffrey L. Osborne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.