Martin Nievera - Chasing Time - перевод текста песни на немецкий

Chasing Time - Martin Nieveraперевод на немецкий




Chasing Time
Zeit jagen
Ten minutes to morning
Zehn Minuten bis zum Morgen
A new day begun Aaaahhhh
Ein neuer Tag hat begonnen Aaaahhhh
All memories behind me
Alle Erinnerungen hinter mir
Chasing the sun Aaaahhhh
Die Sonne jagend Aaaahhhh
If I could do over, turn back the hands of time
Wenn ich es nochmal tun könnte, die Zeiger der Zeit zurückdrehen
I'd know I've been there before
Ich wüsste, ich war schon einmal dort
Crumbled up pages, stories untold
Zerknüllte Seiten, unerzählte Geschichten
Words with no wisdom no more
Worte ohne Weisheit mehr
I'm chasing time, can't look behind
Ich jage die Zeit, kann nicht zurückblicken
All broken dreams in my lifetime
Alle zerbrochenen Träume meines Lebens
Why's the sunset fading
Warum verblasst der Sonnenuntergang
I'm chasing time, hoping to find
Ich jage die Zeit, hoffend zu finden
Reachable dreams in far places
Erreichbare Träume an fernen Orten
No more empty spaces
Keine leeren Räume mehr
Is this time mine - I'm chasing time
Ist diese Zeit mein - Ich jage die Zeit
Falling down on my face
Falle auf mein Gesicht
No scars - not a trace Aaaahhhh
Keine Narben - keine Spur Aaaahhhh
Been down all the same roads
Bin all die gleichen Straßen gegangen
Still lost - can't find my way Aaaahhhh
Immer noch verloren - finde meinen Weg nicht Aaaahhhh
Traveling down the highway sometimes I'm in reverse
Fahre die Autobahn entlang, manchmal im Rückwärtsgang
Passing all the signs that go by
An all den Schildern vorbeifahrend, die vorbeiziehen
Which can lead the right way? Can I get there first?
Welcher kann den richtigen Weg weisen? Kann ich zuerst dort ankommen?
I think I'm finally losing my mind
Ich glaube, ich verliere endlich den Verstand
I'm chasing time, can't look behind
Ich jage die Zeit, kann nicht zurückblicken
All broken dreams in my lifetime
Alle zerbrochenen Träume meines Lebens
Why's the sunset fading
Warum verblasst der Sonnenuntergang
I'm chasing time, hoping to find
Ich jage die Zeit, hoffend zu finden
Reachable dreams in far places
Erreichbare Träume an fernen Orten
No more empty spaces
Keine leeren Räume mehr
Is this time mine - I'm chasing time
Ist diese Zeit mein - Ich jage die Zeit
Sometimes i don't know
Manchmal weiß ich nicht
Am I chasing time? Im not in control
Jage ich die Zeit? Ich habe keine Kontrolle
But now I can see, now I believe
Aber jetzt kann ich sehen, jetzt glaube ich
Its really time chasing me!
Es ist wirklich die Zeit, die mich jagt!
Piense-en mi y para siempre
Denk an mich und für immer
Sueno en ti En mis sueno
Ich träume von dir In meinen Träumen
Se detiente-el tiempo
Die Zeit bleibt stehen
I'm chasing time, can't look behind
Ich jage die Zeit, kann nicht zurückblicken
All broken dreams in my lifetime
Alle zerbrochenen Träume meines Lebens
Why's the sunset fading
Warum verblasst der Sonnenuntergang
I'm chasing time (Persigo Al tiempo), hoping to find (Me sigue)
Ich jage die Zeit (Ich jage die Zeit), hoffend zu finden (Sie folgt mir)
Reachable dreams in far places (Y pienso y espero y sueno no)
Erreichbare Träume an fernen Orten (Und ich denke und ich hoffe und ich träume, nein)
No more empty spaces
Keine leeren Räume mehr
The journey begins with you
Die Reise beginnt mit dir
And I won't stop 'til I am thru
Und ich werde nicht aufhören, bis ich durch bin
'Cause I'm chasing time
Weil ich die Zeit jage
Persigo al tiempo
Ich jage die Zeit
I'm chasing time
Ich jage die Zeit
Persigo al tiempo
Ich jage die Zeit
I'm chasing time!
Ich jage die Zeit!
Persigo al tiempo
Ich jage die Zeit





Авторы: Louie J. Ocampo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.