Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
minutes
to
morning
Zehn
Minuten
bis
zum
Morgen
A
new
day
begun
Aaaahhhh
Ein
neuer
Tag
hat
begonnen
Aaaahhhh
All
memories
behind
me
Alle
Erinnerungen
hinter
mir
Chasing
the
sun
Aaaahhhh
Die
Sonne
jagend
Aaaahhhh
If
I
could
do
over,
turn
back
the
hands
of
time
Wenn
ich
es
nochmal
tun
könnte,
die
Zeiger
der
Zeit
zurückdrehen
I'd
know
I've
been
there
before
Ich
wüsste,
ich
war
schon
einmal
dort
Crumbled
up
pages,
stories
untold
Zerknüllte
Seiten,
unerzählte
Geschichten
Words
with
no
wisdom
no
more
Worte
ohne
Weisheit
mehr
I'm
chasing
time,
can't
look
behind
Ich
jage
die
Zeit,
kann
nicht
zurückblicken
All
broken
dreams
in
my
lifetime
Alle
zerbrochenen
Träume
meines
Lebens
Why's
the
sunset
fading
Warum
verblasst
der
Sonnenuntergang
I'm
chasing
time,
hoping
to
find
Ich
jage
die
Zeit,
hoffend
zu
finden
Reachable
dreams
in
far
places
Erreichbare
Träume
an
fernen
Orten
No
more
empty
spaces
Keine
leeren
Räume
mehr
Is
this
time
mine
- I'm
chasing
time
Ist
diese
Zeit
mein
- Ich
jage
die
Zeit
Falling
down
on
my
face
Falle
auf
mein
Gesicht
No
scars
- not
a
trace
Aaaahhhh
Keine
Narben
- keine
Spur
Aaaahhhh
Been
down
all
the
same
roads
Bin
all
die
gleichen
Straßen
gegangen
Still
lost
- can't
find
my
way
Aaaahhhh
Immer
noch
verloren
- finde
meinen
Weg
nicht
Aaaahhhh
Traveling
down
the
highway
sometimes
I'm
in
reverse
Fahre
die
Autobahn
entlang,
manchmal
im
Rückwärtsgang
Passing
all
the
signs
that
go
by
An
all
den
Schildern
vorbeifahrend,
die
vorbeiziehen
Which
can
lead
the
right
way?
Can
I
get
there
first?
Welcher
kann
den
richtigen
Weg
weisen?
Kann
ich
zuerst
dort
ankommen?
I
think
I'm
finally
losing
my
mind
Ich
glaube,
ich
verliere
endlich
den
Verstand
I'm
chasing
time,
can't
look
behind
Ich
jage
die
Zeit,
kann
nicht
zurückblicken
All
broken
dreams
in
my
lifetime
Alle
zerbrochenen
Träume
meines
Lebens
Why's
the
sunset
fading
Warum
verblasst
der
Sonnenuntergang
I'm
chasing
time,
hoping
to
find
Ich
jage
die
Zeit,
hoffend
zu
finden
Reachable
dreams
in
far
places
Erreichbare
Träume
an
fernen
Orten
No
more
empty
spaces
Keine
leeren
Räume
mehr
Is
this
time
mine
- I'm
chasing
time
Ist
diese
Zeit
mein
- Ich
jage
die
Zeit
Sometimes
i
don't
know
Manchmal
weiß
ich
nicht
Am
I
chasing
time?
Im
not
in
control
Jage
ich
die
Zeit?
Ich
habe
keine
Kontrolle
But
now
I
can
see,
now
I
believe
Aber
jetzt
kann
ich
sehen,
jetzt
glaube
ich
Its
really
time
chasing
me!
Es
ist
wirklich
die
Zeit,
die
mich
jagt!
Piense-en
mi
y
para
siempre
Denk
an
mich
und
für
immer
Sueno
en
ti
En
mis
sueno
Ich
träume
von
dir
In
meinen
Träumen
Se
detiente-el
tiempo
Die
Zeit
bleibt
stehen
I'm
chasing
time,
can't
look
behind
Ich
jage
die
Zeit,
kann
nicht
zurückblicken
All
broken
dreams
in
my
lifetime
Alle
zerbrochenen
Träume
meines
Lebens
Why's
the
sunset
fading
Warum
verblasst
der
Sonnenuntergang
I'm
chasing
time
(Persigo
Al
tiempo),
hoping
to
find
(Me
sigue)
Ich
jage
die
Zeit
(Ich
jage
die
Zeit),
hoffend
zu
finden
(Sie
folgt
mir)
Reachable
dreams
in
far
places
(Y
pienso
y
espero
y
sueno
no)
Erreichbare
Träume
an
fernen
Orten
(Und
ich
denke
und
ich
hoffe
und
ich
träume,
nein)
No
more
empty
spaces
Keine
leeren
Räume
mehr
The
journey
begins
with
you
Die
Reise
beginnt
mit
dir
And
I
won't
stop
'til
I
am
thru
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
durch
bin
'Cause
I'm
chasing
time
Weil
ich
die
Zeit
jage
Persigo
al
tiempo
Ich
jage
die
Zeit
I'm
chasing
time
Ich
jage
die
Zeit
Persigo
al
tiempo
Ich
jage
die
Zeit
I'm
chasing
time!
Ich
jage
die
Zeit!
Persigo
al
tiempo
Ich
jage
die
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louie J. Ocampo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.