Martin Nievera - Dadalhin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martin Nievera - Dadalhin




Ang pangarap ko'y nagmula sa'yo
Моя мечта пришла от меня.
Sa 'yong ganda ang puso'y 'di makalimot
Какой номер телефона у Фэрфилдского исторического общества в Фэрфилде, штат Коннектикут?
Tuwing kapiling ka, tanging nadarama
Когда бы ты ни был с собой, только чувство ...
Ang pagsilip ng bituin sa'yong mga mata
Звезда заглядывает тебе в глаза.
Ang saya nitong pag-ibig
Моя собственная любовь
Sana ay 'di na mag-iiba
Я здесь и там.
Ang pangarap ko ang 'yong binubuhay
Моя мечта - это твоя жизнь.
Ngayong nagmamahal ka sa 'kin ng tunay
Теперь, когда ты любишь меня по-настоящему.
At ang tinig mo'y parang musika
И твой голос как музыка.
Nagpapaligaya sa munting nagwawala
Немного потерянный.
Ang sarap nitong pag-ibig
Эта сладкая любовь ...
Lalo pa noong sinabi mong
Даже когда ты говоришь
Dadalhin kita sa 'king palasyo
Я отведу тебя в Королевский дворец.
Dadalhin hanggang langit ay manibago
Небо темное.
Ang lahat ng ito'y pinangako mo
Все это ты обещал.
Dadalhin lang pala ng hangin ang pangarap ko
Ветер принесет только мою мечту.
Nang mawalay ka sa aking pagsinta
Когда ты отделен от моей страсти
Bawat saglit, gabing malamig ang himig ko
Каждое мгновение, каждую ночь Моя мелодия холодна.
Hanap ang yakap mo, haplos ng 'yong puso
Найди свое объятие, прикоснись к своему сердцу.
Parang walang ligtas kung 'di ang lumuha
Кажется, в темноте никого нет.
Ang hapdi din nitong pag-ibig
Боль этой любви ...
Umasa pa sa sinabi mong
Надеюсь, без того, что ты говоришь.
Dadalhin kita sa 'king palasyo
Я отведу тебя в Королевский дворец.
Dadalhin hanggang langit ay manibago
Небо темное.
Ang lahat ng ito'y pinangako mo
Все это ты обещал.
Dadalhin lang pala ng hangin ang pangarap ko
Ветер принесет только мою мечту.
Umiiyak, umiiyak ang puso ko
Плачет, плачет мое сердце.
Alaala pa ang sinabi mo
Помнишь, что ты сказал?
Noong nadarama pa ang pag-ibig mo
Когда ты все еще чувствуешь любовь
Dadalhin kita sa 'king palasyo
Я отведу тебя в Королевский дворец.
Dadalhin hanggang langit ay manibago
Небо темное.
Ang lahat ng ito'y pinangako mo
Все это ты обещал.
Dadalhin lang pala ng hangin ang pangarap ko
Ветер принесет только мою мечту.
(Dadalhin kita sa 'king palasyo)
отведу тебя в королевский дворец)
(Dadalhin hanggang langit ay manibago)
(Небо темное)
Ang lahat ng ito'y pinangako mo
Все это ты обещал.
Dadalhin lang pala ng hangin ang pangarap ko
Ветер принесет только мою мечту.





Авторы: Tats Faustino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.