Martin Nievera - Hard Habit to Break - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martin Nievera - Hard Habit to Break




Hard Habit to Break
Трудно изжить привычку
I guess I thought you'd be here forever
Наверное, я думал, что ты будешь рядом всегда,
Another illusion I chose to create
Еще одна иллюзия, которую я сам создал.
You don't know what you got until it's gone
Не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь,
And I found out a little too late
А я понял это слишком поздно.
I was acting as if you were lucky to have me
Я вел себя так, будто тебе повезло, что я с тобой,
Do you favor (I hardly knew you were there)
Делал тебе одолжение едва замечал тебя).
But then you were gone and it all was wrong
Но потом ты ушла, и все стало неправильно,
Had no idea how much I cared
Я понятия не имел, как сильно ты мне дорога.
Now being without you
Теперь жить без тебя
Takes a lot of getting used to
Очень трудно,
Should learn to live with it
Нужно научиться с этим жить,
But I don't want to
Но я не хочу.
Living without you
Жизнь без тебя
Is all a big mistake
Это большая ошибка,
Instead of getting easier
Вместо того, чтобы становилось легче,
It's the hardest thing to take
Это самое трудное испытание.
I'm addicted to you, babe
Я зависим от тебя, милая,
You're a hard habit to break
Ты - привычка, от которой трудно избавиться.
You found someone else you had every reason
Ты нашла кого-то другого, у тебя были на то все основания,
You know I can't blame you for runnin' to him
Знаю, я не могу винить тебя за то, что ты убежала к нему.
Two people together but living alone
Два человека вместе, но живут в одиночестве,
I was spreading my love too thin
Я слишком распылял свою любовь.
After all of these years
После всех этих лет
I'm still tryin' to shake it
Я все еще пытаюсь от этого избавиться,
Doin' much better (they say that it just takes time)
Становится намного лучше (говорят, что нужно только время),
But deep in the night it's an endless flight
Но глубокой ночью это бесконечный полет,
I can't get you out of my mind
Я не могу выкинуть тебя из головы.
Now, Being without you
Теперь жить без тебя
Takes a lot of getting used to
Очень трудно,
Should learn to live with it
Нужно научиться с этим жить,
I don't want to
Я не хочу.
Being without you
Жизнь без тебя
Is all a big mistake
Это большая ошибка,
Instead of getting easier
Вместо того, чтобы становилось легче,
It's the hardest thing to take
Это самое трудное испытание.
I'm addicted to you, babe
Я зависим от тебя, милая,
You're a hard habit to break
Ты - привычка, от которой трудно избавиться.
I can't go on, Just can't go on, ohh
Я не могу продолжать, просто не могу продолжать, о-о-о
I can't go on, Just can't go on, ohh
Я не могу продолжать, просто не могу продолжать, о-о-о
Now, being without you
Теперь жить без тебя
Takes a lot of getting used to
Очень трудно,
To learn to live with it
Научиться жить с этим
I don't want to
Я не хочу.
Being without you
Жизнь без тебя
Is all a big mistake
Это большая ошибка,
Instead of getting it easier
Вместо того, чтобы становилось легче,
It's the hardest thing to take
Это самое трудное испытание.
I'm addicted to you
Я зависим от тебя.
You're a hard habit to break (habit to break)
Ты - привычка, от которой трудно избавиться (привычка, от которой трудно избавиться)
Such a hard (such a) habit to break (habit to break)
Такая трудная (такая) привычка, от которой трудно избавиться (привычка, от которой трудно избавиться)
I'm addicted to you
Я зависим от тебя
Such a hard habit to break
Такая трудная привычка, от которой трудно избавиться
I'm addicted to you
Я зависим от тебя
You're a hard habit to break...
Ты - привычка, от которой трудно избавиться...





Авторы: John Lewis Parker, Stephen Kipner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.