Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikaw Lang Ang Mamahalin / Kahit Isang Saglit
Только тебя буду любить / Хоть на мгновение
Sa
bawat
pag-ikot
ng
ating
buhay
С
каждым
поворотом
нашей
жизни
May
oras,
kailangan
na
maghiwalay
Наступает
время,
когда
нужно
расставаться
Puso'y
lumaban
man,
walang
magagawa
Сердце
может
бороться,
но
ничего
не
поделаешь
Kailan
pa?
Kailan
ka
muling
mahahagkan?
Когда
же?
Когда
я
снова
смогу
обнять
тебя?
Magkulang
man
sa
'tin
itong
sandali
Пусть
этот
момент
будет
мучительным
для
нас
Alam
ko
na
tayo'y
magkikitang
muli
Я
знаю,
что
мы
ещё
увидимся
Hangga't
may
umaga
pa
na
haharapin
Пока
есть
завтра,
с
которым
нужно
встретиться
Ikaw
lang
ang
mamahalin,
oh-oh
Только
тебя
буду
любить,
о-о
Paano
ang
puso
kong
ito
Что
же
делать
моему
сердцу
Ngayong
lumisan
ka
sa
buhay
ko?
Теперь,
когда
ты
ушла
из
моей
жизни?
Kung
kailan
sumikat
ang
araw
Ведь
только
что
взошло
солнце
At
lumigaya
ang
aking
mundo
И
мой
мир
стал
счастливым
Paano
na'ng
mga
bukas
ko
Что
будет
с
моими
завтрашними
днями
Ngayong
wala
ka
na
sa
piling
ko?
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом
со
мной?
Paano'ng
mga
pangarap
Что
станет
с
нашими
мечтами
Mga
pangako
sa
bawat
isa?
С
обещаниями,
которые
мы
дали
друг
другу?
Sana'y
ika'y
muling
makita
ko
Надеюсь,
я
снова
увижу
тебя
Damhin
ang
tibok
ng
puso
mo
Почувствую
биение
твоего
сердца
Sana'y
yakapin
mo
akong
muli
Надеюсь,
ты
снова
обнимешь
меня
Kahit
sandali,
kahit
isang
saglit
Хоть
на
мгновение,
хоть
на
миг
Yakapin
mo
akong
muli
Обними
меня
снова
Kahit
sandali,
kahit
isang
saglit
Хоть
на
мгновение,
хоть
на
миг
Mayakap
ka,
mayakap
ka
Обнять
тебя,
обнять
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louie Ocampo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.