Текст и перевод песни Martin Nievera - Maligaya Sana Ang Pasko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maligaya Sana Ang Pasko
Счастливого Рождества
Lumalamig
ang
simoy
ng
hangin
Веет
холодный
ветер,
Siyang
pagilaw
ng
paskong
parating
Озаряя
приближающееся
Рождество.
Sa
katuwaan
aking
munmunting
kapatid
В
веселье
моих
маленьких
братьев
и
сестер
Ito'y
hiram
nadama
hawiin
Заимствованная
радость
рассеивается.
Paano
kung
mararamdaman
Как
же
можно
почувствовать
Ang
ligayang
dulot
ng
kapaskuhan
Радость,
которую
приносит
Рождество,
Sa
tuwing
pagdila't
ng
mata
Когда
каждый
раз,
открывая
глаза,
Dusa
ang
natatanaw
Я
вижу
только
страдания?
Pangako
ng
pasko'y
walang
kabuluhan
Обещания
Рождества
кажутся
пустыми.
Maligaya
na
sana
ang
aking
pasko
Мое
Рождество
было
бы
счастливым,
Kung
alam
ko
lang
na
may
poun
sa
unan
mo
Если
бы
я
знал,
что
на
твоей
подушке
есть
покой.
Maligaya
na
sana
ang
aking
pasko
Мое
Рождество
было
бы
счастливым,
Kung
may
ulap
sa
duyan
mo
Если
бы
над
твоей
колыбелью
были
облака
безмятежности.
Sapat
na
bang
ako
ay
lubalsan
Достаточно
ли,
что
я
сыт,
Ang
alam
ko'y
kudong
pa
rin
sila
Когда
я
знаю,
что
они
все
еще
голодны?
Dalangin
ko'y
matapos
na
ang
hirap
na
pagsabilan
Я
молюсь,
чтобы
их
трудности
закончились,
Upang
ang
diwa
ng
pasko
ay
madama
Чтобы
они
могли
почувствовать
дух
Рождества.
Sapat
na
bang
ikaw
ay
malisan
Достаточно
ли,
что
я
утолил
жажду,
Ang
alam
ko'y
uhaw
pa
rin
sila
Когда
я
знаю,
что
они
все
еще
хотят
пить?
Maari
sanang
idilig
Если
бы
я
мог
напоить
их,
Kuha
mo't
lang
ay
makamit
Если
бы
ты
только
могла
получить
то,
что
тебе
нужно.
Ang
luha
ko'y
inaalay
sa'yo
Я
посвящаю
тебе
свои
слезы,
Pa'no
aking
kapatid
Как
же
мне
быть,
сестра
моя?
Ako'y
aalay
Я
готов
пожертвовать
собой.
Pa'no
huwag
patataik
sa
mga
pagsubok
Как
не
сдаваться
перед
лицом
испытаний?
At
ikaw
naman
na
nakahahangad
sa
buhay
А
ты,
жаждущая
жизни,
Huwag
ipagkait
kalinga't
di
maaring
ialay
Не
отказывай
в
заботе
и
не
жалей
того,
что
можешь
предложить.
Maligaya,
maligaya
ang
aming
pasko
Счастливого,
счастливого
Рождества
всем
нам,
Hanap
may
tumitibok
mga
gininto
ang
puso
Ищущим,
чьи
сердца
бьются,
как
золото.
Maligaya,
maligaya
ang
aming
pasko
Счастливого,
счастливого
Рождества
всем
нам,
Kung
mahihipsan
man
lang
ang
paghihirap
ninyo
Если
ваши
страдания
хоть
немного
уменьшатся.
Maligaya,
maligaya
ang
aming
pasko
Счастливого,
счастливого
Рождества
всем
нам,
Kung
laganap
Если
распространится
Kung
pag-ibig
mo
Твоя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. David, N. Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.