Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send in the Clowns
Schickt die Clowns herein
Isn't
it
rich?
Ist
das
nicht
köstlich?
Are
we
a
pair?
Sind
wir
nicht
ein
Paar?
Me
here
at
last
on
the
ground
Ich
hier
endlich
am
Boden
And
you
in
mid-air
Und
du
mitten
in
der
Luft
Send
in
the
clowns
Schickt
die
Clowns
herein
Isn't
it
bliss?
Ist
das
nicht
herrlich?
Don't
you
approve
Stimmst
du
nicht
zu?
One
who
keeps
tearing
around
Der
Eine,
der
immer
herumrennt
One
who
can't
move
Der
Eine,
der
sich
nicht
bewegen
kann
Where
are
the
clowns?
Wo
sind
die
Clowns?
Send
in
the
clowns
Schickt
die
Clowns
herein
Just
when
i
stopped
Gerade
als
ich
aufhörte
Opening
doors
Türen
zu
öffnen
Finally
knowing
the
one
Endlich
wissend,
dass
das,
That
i
wanted
was
yours
was
ich
wollte,
deins
war
Making
my
entrance
again
Meinen
Auftritt
wieder
machend
With
my
usual
flair
Mit
meinem
üblichen
Flair
Sure
of
my
lines
Sicher
meines
Textes
No
one
is
there
Niemand
ist
da
Don't
you
love
farce
Liebst
du
nicht
die
Farce?
My
fault
i
fear
Meine
Schuld,
fürchte
ich
I
thought
that
you'd
want
Ich
dachte,
du
wolltest,
Sorry
my
dear
Entschuldige,
meine
Liebe
But,
where
are
the
clowns?
Aber,
wo
sind
die
Clowns?
Quick,
send
in
the
clowns
Schnell,
schickt
die
Clowns
herein
Don't
bother,
they're
there
Bemüh
dich
nicht,
sie
sind
dort
Isn't
it
rich
Ist
das
nicht
köstlich?
Isn't
it
queer
Ist
das
nicht
seltsam?
Losing
my
timing
this
late
Mein
Timing
so
spät
zu
verlieren
In
my
career
In
meiner
Karriere
And
where
are
the
clowns?
Und
wo
sind
die
Clowns?
There
ought
to
be
clowns
Es
sollte
Clowns
geben
Well,
maybe
next
year
Nun,
vielleicht
nächstes
Jahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.