Martin Nievera - Smooth - перевод текста песни на немецкий

Smooth - Martin Nieveraперевод на немецкий




Smooth
Geschmeidig
Man, it's a hot one
Mann, ist das heiß
Like seven inches from the midday sun
Wie sieben Zoll von der Mittagssonne entfernt
I hear you whispering the words, melt everyone
Ich höre dich die Worte flüstern, die jeden schmelzen lassen
You stay so cool
Du bleibst so cool
My muñequita,
Meine Muñequita,
My Spanish Harlem, Mona Lisa
Meine Spanisch-Harlem-Mona-Lisa
You're my reason for reason
Du bist mein Grund für Vernunft
The step in my groove
Der Schritt in meinem Groove
And you say this life ain't good enough
Und du sagst, dieses Leben ist nicht gut genug
I would give my world to lift you up
Ich würde meine Welt geben, um dich aufzumuntern
I could change my life to better suit your mood
Ich könnte mein Leben ändern, um deiner Stimmung besser zu entsprechen
Because you're so smooth
Weil du so geschmeidig bist
And just like the ocean under the moon
Und genau wie der Ozean unter dem Mond
Oh, it's the same as the emotion that I get from you
Oh, es ist dasselbe wie das Gefühl, das ich von dir bekomme
You got the kind of lovin' that can be so smooth
Du hast die Art von Liebe, die so geschmeidig sein kann
Give me your heart, make it real or else forget about it
Gib mir dein Herz, mach es echt, oder vergiss es
I'll tell you one thing
Ich sag dir eins
If you would leave it'd be a crying shame
Wenn du gehen würdest, wäre es eine Riesen-Schande
In every breath and every word
In jedem Atemzug und jedem Wort
I hear your name calling me out
Höre ich deinen Namen mich rufen
Out from the barrio
Raus aus dem Barrio
You hear my rhythm from the radio
Du hörst meinen Rhythmus im Radio
You feel the turning of the world, so soft, so slow
Du fühlst das Drehen der Welt, so sanft, so langsam
Turning you round and round
Dreht dich immer wieder im Kreis
You say this life ain't good enough
Du sagst, dieses Leben ist nicht gut genug
I would give my world to lift you up
Ich würde meine Welt geben, um dich aufzumuntern
I could change my life to better suit your mood
Ich könnte mein Leben ändern, um deiner Stimmung besser zu entsprechen
'Cause you're so smooth
Weil du so geschmeidig bist
Just like the ocean under the
Genau wie der Ozean unter dem
It's the same as the emotion that I get from you
Es ist dasselbe wie das Gefühl, das ich von dir bekomme
You got the kind of lovin' that can be so smooth
Du hast die Art von Liebe, die so geschmeidig sein kann
Give me your heart, make it real or else forget about it
Gib mir dein Herz, mach es echt, oder vergiss es
And just like the ocean under the moon
Und genau wie der Ozean unter dem Mond
It's the same as the emotion that I get from you
Es ist dasselbe wie das Gefühl, das ich von dir bekomme
You got the kind of lovin' that can be so smooth
Du hast die Art von Liebe, die so geschmeidig sein kann
Give me your heart, make it real or else forget about it
Gib mir dein Herz, mach es echt, oder vergiss es
Or else forget about it, oohh
Oder vergiss es, oohh
Under the moon you're so smooth
Unter dem Mond bist du so geschmeidig
Give me your heart, make it real
Gib mir dein Herz, mach es echt
Or else ...
Oder ...
Forget about it
Vergiss es





Авторы: Rob Thomas, Itaal Shur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.