Martin Nievera - Tayo Pa Rin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martin Nievera - Tayo Pa Rin




Ilang ulit nang tayo ay nagkalayo
Несколько раз, когда мы были разлучены
Ngunit para bang hindi tayo pinagtatagpo
Но как будто нас не держат вместе
Ilang bagyo na ang dumating
Пришли какие-то штормы
Sa pagsasama natin
В нашем союзе
Sa muling pagsikat ng araw
На рассвете снова
Ay ikaw pa rin ang aking natanaw
Ты все еще мой друг
Nag iba't iba ang landas nating dal'wa
Давай просто возьмем нашу далву.
Pag tagal tagal tayo rin ang nagkita
Когда мы встретимся снова
Kay labu labo ng umpisa
Кей Лабу лабо
Sa dulo'y tayo rin pala
В конце концов, мы также
Kay gulo gulo ng tadhana
Кей беспорядок судьбы
Dahil tayo nga bang talaga
Потому что мы из очень хорошей страны
Hanggang ngayon, tayo pa rin
До сих пор мы все еще
Mula pa noon, tayo pa rin
С тех пор мы все еще
Hanggang sa ngayon
До сих пор
Tayo pa rin nagkatuluyan
Мы все еще вместе
Kahit kailan ay ikaw at ako
Что бы ты и я ни делали
Tayo pa rin noon at ngayon
Мы все еще тогда и сейчас
Tayo pa rin habang panahon
Мы по-прежнему навсегда
Dahil sa yo kahit ano ang mangyari
Потому что у меня много дерьма.
Tayo at tayo pa rin
Мы были и остаемся
Kay haba haba ng ating paghihintay
Как долго мы будем ждать
Pag tumatagal lalo pang tumitibay
Когда это займет больше времени
Tayong tayo na nga talaga
Мы исходим от нас.
Walang kaduda duda
Нет никаких сомнений
Kahit pumuti man ang buhok
Даже если волосы поседеют
Hanggang ang balat ay kumulubot
Пока кожа не сморщится
Hanggang ngayon, tayo pa rin
До сих пор мы все еще
Mula pa noon, tayo pa rin
С тех пор мы все еще
Hanggang sa ngayon
До сих пор
Tayo pa rin nagkatuluyan
Мы все еще вместе
Kahit kailan ay ikaw at ako
Что бы ты и я ни делали
Tayo pa rin noon at ngayon
Мы все еще тогда и сейчас
Tayo pa rin habang panahon
Мы по-прежнему навсегда
Dahil sa yo kahit ano ang mangyari
Потому что у меня много дерьма.
Tayo at tayo pa rin
Мы были и остаемся
(Hanggang ngayon, tayo pa rin)
(До сих пор мы все еще такие)
(Mula pa noon, tayo pa rin)
тех пор мы все еще такие)
(Hanggang ngayon), tayo pa rin nagkatuluyan
(До сих пор), у нас все еще есть
(Kahit kailan) ay ikaw at ako
(Когда бы) это ты и я
(Tayo pa rin), noon at ngayon
(Мы все еще есть), тогда и сейчас
Tayo pa rin habang panahon
Мы по-прежнему навсегда
Dahil sa yo kahit ano ang mangyari
Потому что у меня много дерьма.
Tayo at tayo pa rin
Мы были и остаемся
Tayo at tayo pa rin
Мы были и остаемся





Авторы: Soc Villanueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.