Текст и перевод песни Martin Nievera - Tayo Pa Rin
Ilang
ulit
nang
tayo
ay
nagkalayo
Несколько
раз,
когда
мы
были
разлучены
Ngunit
para
bang
hindi
tayo
pinagtatagpo
Но
как
будто
нас
не
держат
вместе
Ilang
bagyo
na
ang
dumating
Пришли
какие-то
штормы
Sa
pagsasama
natin
В
нашем
союзе
Sa
muling
pagsikat
ng
araw
На
рассвете
снова
Ay
ikaw
pa
rin
ang
aking
natanaw
Ты
все
еще
мой
друг
Nag
iba't
iba
ang
landas
nating
dal'wa
Давай
просто
возьмем
нашу
далву.
Pag
tagal
tagal
tayo
rin
ang
nagkita
Когда
мы
встретимся
снова
Kay
labu
labo
ng
umpisa
Кей
Лабу
лабо
Sa
dulo'y
tayo
rin
pala
В
конце
концов,
мы
также
Kay
gulo
gulo
ng
tadhana
Кей
беспорядок
судьбы
Dahil
tayo
nga
bang
talaga
Потому
что
мы
из
очень
хорошей
страны
Hanggang
ngayon,
tayo
pa
rin
До
сих
пор
мы
все
еще
Mula
pa
noon,
tayo
pa
rin
С
тех
пор
мы
все
еще
Hanggang
sa
ngayon
До
сих
пор
Tayo
pa
rin
nagkatuluyan
Мы
все
еще
вместе
Kahit
kailan
ay
ikaw
at
ako
Что
бы
ты
и
я
ни
делали
Tayo
pa
rin
noon
at
ngayon
Мы
все
еще
тогда
и
сейчас
Tayo
pa
rin
habang
panahon
Мы
по-прежнему
навсегда
Dahil
sa
yo
kahit
ano
ang
mangyari
Потому
что
у
меня
много
дерьма.
Tayo
at
tayo
pa
rin
Мы
были
и
остаемся
Kay
haba
haba
ng
ating
paghihintay
Как
долго
мы
будем
ждать
Pag
tumatagal
lalo
pang
tumitibay
Когда
это
займет
больше
времени
Tayong
tayo
na
nga
talaga
Мы
исходим
от
нас.
Walang
kaduda
duda
Нет
никаких
сомнений
Kahit
pumuti
man
ang
buhok
Даже
если
волосы
поседеют
Hanggang
ang
balat
ay
kumulubot
Пока
кожа
не
сморщится
Hanggang
ngayon,
tayo
pa
rin
До
сих
пор
мы
все
еще
Mula
pa
noon,
tayo
pa
rin
С
тех
пор
мы
все
еще
Hanggang
sa
ngayon
До
сих
пор
Tayo
pa
rin
nagkatuluyan
Мы
все
еще
вместе
Kahit
kailan
ay
ikaw
at
ako
Что
бы
ты
и
я
ни
делали
Tayo
pa
rin
noon
at
ngayon
Мы
все
еще
тогда
и
сейчас
Tayo
pa
rin
habang
panahon
Мы
по-прежнему
навсегда
Dahil
sa
yo
kahit
ano
ang
mangyari
Потому
что
у
меня
много
дерьма.
Tayo
at
tayo
pa
rin
Мы
были
и
остаемся
(Hanggang
ngayon,
tayo
pa
rin)
(До
сих
пор
мы
все
еще
такие)
(Mula
pa
noon,
tayo
pa
rin)
(С
тех
пор
мы
все
еще
такие)
(Hanggang
ngayon),
tayo
pa
rin
nagkatuluyan
(До
сих
пор),
у
нас
все
еще
есть
(Kahit
kailan)
ay
ikaw
at
ako
(Когда
бы)
это
ты
и
я
(Tayo
pa
rin),
noon
at
ngayon
(Мы
все
еще
есть),
тогда
и
сейчас
Tayo
pa
rin
habang
panahon
Мы
по-прежнему
навсегда
Dahil
sa
yo
kahit
ano
ang
mangyari
Потому
что
у
меня
много
дерьма.
Tayo
at
tayo
pa
rin
Мы
были
и
остаемся
Tayo
at
tayo
pa
rin
Мы
были
и
остаемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soc Villanueva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.