Текст и перевод песни Martin Nievera - The Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pray
you'll
be
our
eyes
Молю,
чтоб
ты
была
глазами,
And
watch
us
where
we
go
Куда
бы
ни
вели
пути,
And
help
us
to
be
wise
Мудрее
стать
с
твоими
снами,
In
times
when
we
don't
know
В
часы,
когда
не
видно
ни
зги.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
эта
молитва
станет
нашей,
As
we
go
our
way
Куда
бы
ни
вели
пути,
Lead
us
to
a
place
К
спасенью
место
укажи,
Guide
us
with
your
Grace
Своей
милостью
нас
веди,
To
a
place
where
we'll
be
safe
Туда,
где
будем
мы
в
безопасности.
La
luce
che
to
dai
La
luce
che
to
dai,
I
pray
we'll
find
your
light
Молю,
чтоб
твой
находили
свет,
Nel
cuore
resterò
Nel
cuore
resterò,
And
hold
it
in
our
hearts
И
в
сердце
бережно
хранили,
A
ricordarchi
che
A
ricordarchi
che
When
stars
go
out
each
night
Когда
погаснут
звёзды
в
ночи,
L'eterna
stella
sei
L'eterna
stella
sei
Nella
mia
preghiera
Ты
- вечная
звезда
в
моей
молитве.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
эта
молитва
станет
нашей,
Quanta
fede
c'è
Quanta
fede
c'è
When
shadows
fill
our
day
Когда
нас
тьма
окутает,
Lead
us
to
a
place
К
спасенью
место
укажи,
Guide
us
with
your
grace
Своей
милостью
нас
веди,
Give
us
faith
so
we'll
be
safe.
Дай
веру
нам,
чтоб
быть
в
безопасности.
Sognamo
un
mondo
senza
più
violenza
Мечтаем
о
мире
без
насилья,
Un
mondo
di
giustizia
e
di
speranza
Где
правит
справедливость
и
надежда,
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Где
каждый
руку
помощи
подаст,
Simbolo
di
pace
e
di
fraternitÃ
Символом
мира
и
братства.
La
forza
che
ci
dai
La
forza
che
ci
dai
We
ask
that
life
be
kind
Прошу,
чтоб
жизнь
была
добра,
E'il
desiderio
che
E'il
desiderio
che
And
watch
us
from
above
И
с
небес
хранила
нас
всегда,
Ognuno
trovi
amore
Ognuno
trovi
amore
We
hope
each
soul
will
find
Чтоб
каждая
душа
нашла,
Another
soul
to
love
Другую
душу
для
любви.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
эта
молитва
станет
нашей,
Just
like
every
child
Как
у
ребёнка,
Just
like
every
child
Как
у
ребёнка,
Needs
to
find
a
place,
Что
ищет
свой
приют,
Guide
us
with
your
grace
Своей
милостью
нас
веди,
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
веру
нам,
чтоб
быть
в
безопасности
E
la
fede
che
E
la
fede
che
Hai
acceso
in
noi
Hai
acceso
in
noi
Sento
che
ci
salverÃ
Чувствую,
что
спасёт
она.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David W Foster, Alberto Testa, Carole Sager, Tony Renis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.