Текст и перевод песни Martin Nievera - The Search Is Over
How
can
I
convince
you
what
you
see
is
real
Как
мне
убедить
тебя,
что
то,
что
ты
видишь,
реально?
Who
am
I
to
blame
you
for
doubting
what
you
feel
Кто
я
такой
чтобы
винить
тебя
за
то
что
ты
сомневаешься
в
своих
чувствах
I
was
always
reachin',
you
were
just
a
girl
I
knew
Я
всегда
тянулся
к
тебе,
а
ты
была
просто
девушкой,
которую
я
знал.
I
took
for
granted
the
friend
I
have
in
you
Я
принимал
как
должное
друга,
который
у
меня
есть
в
тебе,
I
was
living
for
a
dream,
loving
for
a
moment
я
жил
мечтой,
любил
мгновение.
Taking
on
the
world,
that
was
just
my
style
Покорять
мир-это
было
в
моем
стиле.
Now
I
look
into
your
eyes,
I
can
see
forever
Теперь,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
вечность.
The
search
is
over,
you
were
with
me
all
the
while
Поиски
окончены,
ты
был
со
мной
все
это
время.
Can
we
last
forever,
will
we
fall
apart
Сможем
ли
мы
длиться
вечно,
развалимся
ли
мы
на
части?
At
times
it's
so
confusing,
the
questions
of
the
heart
Иногда
это
так
сбивает
с
толку,
вопросы
сердца.
You
followed
me
through
changes
and
patiently
you'd
wait
Ты
следовал
за
мной
сквозь
перемены
и
терпеливо
ждал.
Till
I
came
to
my
senses
through
some
miracle
of
fate
Пока
я
не
пришел
в
себя
благодаря
какому-то
чуду
судьбы.
I
was
living
for
a
dream,
loving
for
a
moment
Я
жила
мечтой,
любила
мгновение.
Taking
on
the
world,
that
was
just
my
style
Покорять
мир-это
было
в
моем
стиле.
Now
I
look
into
your
eyes,
I
can
see
forever
Теперь,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
вечность.
The
search
is
over,
you
were
with
me
all
the
while
Поиски
окончены,
ты
был
со
мной
все
это
время.
Now
the
miles
stretch
out
behind
me,
love's
that
I
have
lost
Теперь
мили
простираются
позади
меня,
любовь-это
то,
что
я
потерял.
Broken
hearts
lie
victims
of
the
game
Разбитые
сердца-жертвы
игры.
Then
good
luck
it
finally
struck
like
lightning
from
the
blue
Тогда
удача
наконец
сверкнула
как
молния
из
ниоткуда
Every
highway
leads
me
back
to
you
Все
дороги
ведут
меня
к
тебе.
Now
at
last
I
hold
you,
now
all
is
said
and
done
Теперь,
наконец,
я
обнимаю
тебя,
теперь
все
сказано
и
сделано.
The
search
has
come
full
circle,
our
destinies
are
one
Поиск
прошел
полный
круг,
наши
судьбы
едины.
So
if
you
ever
loved
me,
show
me
that
you
give
a
damn
Так
что
если
ты
когда-нибудь
любил
меня,
покажи
мне,
что
тебе
не
все
равно.
You'll
know
for
certain
the
man
I
really
am
Ты
наверняка
узнаешь,
кто
я
на
самом
деле.
I
was
living
for
a
dream,
loving
for
a
moment
Я
жила
мечтой,
любила
мгновение.
Taking
on
the
world,
that
was
just
my
style
Покорять
мир-это
было
в
моем
стиле.
Then
I
touched
your
hand,
I
could
hear
you
whisper
Потом
я
коснулся
твоей
руки
и
услышал
твой
шепот.
The
search
is
over,
love
was
right
before
my
eyes
Поиски
окончены,
любовь
была
прямо
перед
моими
глазами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Sullivan, Jim Peterick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.