Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Segen sein
To Be a Blessing
Der
Mensch
ist
das
Schicksal
der
Erde
Humankind
is
the
Earth's
destiny,
Zum
Gärtner
hat
Gott
uns
gemacht
God
made
us
its
gardener,
Diese
Welt
zu
bewahren
und
zu
pflegen
To
preserve
and
nurture
this
world,
In
liebevoll
sorgsamer
Acht
With
loving,
careful
regard.
Doch
wir
hörten
nur:
"Wir
können
herrschen"
But
we
only
heard:
"We
can
rule"
Über
alles,
was
uns
hier
umgibt
Over
everything
that
surrounds
us
here,
Die
Gier
begann,
uns
zu
besitzen
Greed
began
to
possess
us,
Es
war
ein
respektloser
Weg
It
was
a
disrespectful
path,
An
dem
so
viel
Trauriges
liegt
On
which
so
much
sorrow
lies.
Kannst
Du,
Herr,
uns
wieder
sammeln
Can
you,
Lord,
gather
us
again,
In
der
Ehrfurcht
vor
dem
Sein
In
reverence
for
being?
Gespalten,
zerrissen
im
ewigen
Müssen
Divided,
torn
in
the
eternal
must,
Von
Wachstum,
Erfolg
und
Gewinn
Of
growth,
success,
and
profit,
Finden
wir
nie
ein
Leben
in
Frieden
We
will
never
find
a
life
in
peace.
Herr,
heile
uns,
lass
uns
ein
Segen
Lord,
heal
us,
let
us
be
a
blessing
Für
diese
Welt
sein
For
this
world.
Wir
haben
die
Erde
verwüstet
We
have
ravaged
the
earth,
Die
Länder
und
Meere
vermüllt
Polluted
the
lands
and
seas,
Ganze
Sphären
des
Lebens
verpestet
Poisoned
entire
spheres
of
life,
Unsere
Welt
ist
schon
angezählt
Our
world
is
already
numbered.
Uns
fehlt
eine
innere
Mitte
We
lack
an
inner
center,
Ein
allen
gemeinsamer
Sinn
A
common
meaning
for
all,
Wir
spüren
diesen
Sog
auf
der
Kippe
We
feel
this
pull
on
the
brink,
Wo
wir
den
Abgrund
schon
sehen
Where
we
already
see
the
abyss,
Und
doch
weiter
stramm
vorwärts
gehen
And
yet
we
continue
to
stride
forward.
Kannst
Du,
Herr,
uns
wieder
sammeln
Can
you,
Lord,
gather
us
again,
In
der
Ehrfurcht
vor
dem
Sein
In
reverence
for
being?
Gespalten,
zerrissen
im
ewigen
Müssen
Divided,
torn
in
the
eternal
must,
Von
Wachstum,
Erfolg
und
Gewinn
Of
growth,
success,
and
profit,
Finden
wir
nie
ein
Leben
in
Frieden
We
will
never
find
a
life
in
peace.
Herr,
heile
uns,
lass
uns
ein
Segen
Lord,
heal
us,
let
us
be
a
blessing
Für
diese
Welt
sein
For
this
world.
Ein
Segen
für
Länder
und
Völker
A
blessing
for
countries
and
peoples,
Ein
Segen
für
Menschen
in
Not
A
blessing
for
people
in
need,
Ein
Segen
im
Dienst
der
Gemeinschaft
A
blessing
in
the
service
of
community,
Ein
Segen
für
unsere
Welt
A
blessing
for
our
world.
Kannst
Du,
Herr,
uns
wieder
sammeln
Can
you,
Lord,
gather
us
again,
In
der
Ehrfurcht
vor
dem
Sein
In
reverence
for
being?
Gespalten,
zerrissen
im
ewigen
Müssen
Divided,
torn
in
the
eternal
must,
Von
Wachstum,
Erfolg
und
Gewinn
Of
growth,
success,
and
profit,
Gespalten,
zerrissen
im
ewigen
Müssen
Divided,
torn
in
the
eternal
must,
Von
Wachstum,
Erfolg
und
Gewinn
Of
growth,
success,
and
profit,
Finden
wir
nie
ein
Leben
in
Frieden
We
will
never
find
a
life
in
peace.
Herr,
heile
uns,
lass
uns
ein
Segen
Lord,
heal
us,
let
us
be
a
blessing
Für
diese
Welt
sein
For
this
world.
Herr,
heile
uns,
lass
uns
ein
Segen
Lord,
heal
us,
let
us
be
a
blessing
Für
diese
Welt
sein
For
this
world.
Herr,
heile
uns,
lass
uns
ein
Segen
Lord,
heal
us,
let
us
be
a
blessing
Für
diese
Welt
sein
For
this
world.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Pepper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.