Текст и перевод песни Martin Pepper - Ich wünsch dir Gottes Segen Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich wünsch dir Gottes Segen Medley
I Wish You God's Blessing Medley
Ich
wünsch
dir
Gottes
Segen
I
wish
you
God's
blessing,
Ich
wünsch
dir
seine
Nähe,
seine
Kraft
I
wish
you
His
closeness,
His
strength.
Ein
reich
erfülltes
Leben
A
life
richly
fulfilled,
Über
dem
die
Hand
des
Höchsten
wacht
Over
which
the
hand
of
the
Highest
watches.
Liebe
und
Wärme
Love
and
warmth,
Gelassenheit
in
allem,
was
du
tust
Serenity
in
all
that
you
do.
Dass
du
auch
in
Stürmen
That
even
in
storms,
Sicher
und
im
Frieden
mit
dir
ruhst
You
rest
safe
and
at
peace
with
yourself.
Ich
wünsch
dir
diesen
Segen
I
wish
you
this
blessing.
Ich
wünsch
dir
Gottes
Segen
I
wish
you
God's
blessing,
Entfalte
alles,
was
du
in
dir
spürst
Unfold
all
that
you
feel
within
you.
Die
Dinge,
die
dir
liegen
The
things
you
are
good
at,
Auch
wenn
du
mal
gewinnst
und
mal
verlierst
Even
if
you
sometimes
win
and
sometimes
lose.
Wag
neue
Wege
Dare
to
take
new
paths,
Probier
dich
einfach
immer
wieder
aus
Just
keep
trying
yourself
out.
Lass
dich
nicht
verbiegen
Don't
let
yourself
be
bent,
Lebe
mutig,
offen,
geradeaus
Live
courageously,
openly,
straight
ahead.
Ich
wünsch
dir
diesen
Segen
I
wish
you
this
blessing.
Gott
segne
dich,
behüte
dich
God
bless
you,
keep
you,
Erfülle
dich
mit
Geist
und
Licht
Fill
you
with
spirit
and
light.
Gott
segne
dich
God
bless
you,
Erhebe
dich
und
fürchte
nichts
Lift
you
up
and
fear
nothing,
Denn
du
lebst
vor
seinem
Angesicht
For
you
live
before
His
face.
Gott
segne
dich
God
bless
you.
Manchmal
ist
die
Hand
vor
unseren
Augen
Sometimes
the
hand
before
our
eyes
Gar
nicht
mehr
zu
sehn
Is
no
longer
to
be
seen,
Und
wir
hoffen
nur
noch,
dieses
Dunkel
And
we
only
hope
to
somehow
Irgendwie
zu
überstehn
Survive
this
darkness.
Doch
kein
Schatten,
den
wir
spürn
But
no
shadow
that
we
feel
Kann
das
Licht
in
uns
zerstörn
Can
destroy
the
light
within
us.
Auch
in
Stürmen
werden
wir
es
nie
verliern
Even
in
storms,
we
will
never
lose
it.
Du
bist
ein
starker
Turm
You
are
a
strong
tower,
Du
bist
das
Auge
im
Sturm
You
are
the
eye
of
the
storm.
Du
sprichst
zum
aufgewühlten
Meer
You
speak
to
the
troubled
sea
Meiner
Seele
in
mir,
Herr
Of
my
soul
within
me,
Lord,
Friede
mit
dir
Peace
be
with
you.
Friede
mit
dir
Peace
be
with
you.
Du
bist
ein
starker
Turm
You
are
a
strong
tower,
Du
bist
das
Auge
im
Sturm
You
are
the
eye
of
the
storm.
Du
sprichst
zum
aufgewühlten
Meer
You
speak
to
the
troubled
sea
Meiner
Seele
in
mir,
Herr
Of
my
soul
within
me,
Lord,
Friede
mit
dir
Peace
be
with
you.
Friede
mit
dir
Peace
be
with
you.
Denn
der
Höchste,
der
dich
sieht
For
the
Highest,
who
sees
you,
Ist
auch
das
Tiefste,
das
dich
trägt
Is
also
the
deepest,
that
carries
you.
Denn
der
Höchste,
der
dich
sieht
For
the
Highest,
who
sees
you,
Ist
auch
das
Tiefste,
das
dich
trägt
Is
also
the
deepest,
that
carries
you.
Denn
der
Höchste,
der
dich
sieht
For
the
Highest,
who
sees
you,
Ist
auch
das
Tiefste,
das
dich
trägt
Is
also
the
deepest,
that
carries
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.