Текст и перевод песни Martin Pepper - Signale deiner Seele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Signale deiner Seele
Signals of Your Soul
Ich
wünsche
dir
die
Sensibilität
I
wish
you
the
sensitivity
Einer
aufgeweckten
Seele
mit
dem
Mut
zur
Differenz
Of
an
awakened
soul
with
the
courage
to
be
different
Da,
wo
man
ausgrenzt,
wo
sich
Menschen
sicher
sind
There,
where
they
exclude,
where
people
are
sure
Dass
es
nur
ihre
Wahrheit
gibt
That
there
is
only
their
truth
Und
auch
keine
andere
Deutung
And
no
other
interpretation
Und
du
hörst
in
dir
die
Frage
And
you
hear
the
question
within
you
Ist
die
Liebe
denn
so
klein
Is
love
really
that
small?
Ich
wünsche
dir
den
Zweifel
als
Geschenk
I
wish
you
doubt
as
a
gift
Wenn
du
nur
in
Wegen
denkst
When
you
only
think
in
ways
Die
das
Denken
nicht
erlauben
That
don't
allow
thinking
Wo
ist
die
Gnade
Where
is
the
grace
Wenn
du
dich
nur
noch
deiner
schämst
When
you
are
only
ashamed
of
yourself
Weil
du
nicht
genau
so
bist
Because
you
are
not
exactly
Wie
eine
Frömmigkeit
dich
zeichnet
As
piety
portrays
you
Stell
die
harte
Welt
in
Frage,
die
dich
eiskalt
reduziert
Question
the
harsh
world
that
coldly
reduces
you
Auf
die
Art,
mit
der
sie
Glaube
buchstabiert
To
the
way
it
spells
faith
Hör
auf
die
Signale
deiner
Seele
Listen
to
the
signals
of
your
soul
Achte
auf
die
feinen
Störgefühle
Pay
attention
to
the
subtle
feelings
of
unease
Die
Sensibilität,
die
tief
in
dir
besteht
The
sensitivity
that
lies
deep
within
you
Solltest
du
nicht
opfern
You
shouldn't
sacrifice
Du
darfst
dich
vergewissern
You
may
reassure
yourself
Du
darfst
dich
vergewissern
You
may
reassure
yourself
Das
wünsch
ich
dir,
das
wünsch
ich
dir
I
wish
this
for
you,
I
wish
this
for
you
Das
wünsch
ich
dir
I
wish
this
for
you
Ich
wünsche
dir
einen
offenen
Verstand
I
wish
you
an
open
mind
Der
die
ganze
Welt
erkennt
That
recognizes
the
whole
world
Mit
dem
Maß,
das
er
dir
schenkt
With
the
measure
it
gives
you
Wie
ein
Gefüge,
ein
Gewebe,
das
dich
trägt
Like
a
structure,
a
fabric
that
carries
you
Mit
Fäden
der
Erkenntnis
With
threads
of
knowledge
Die
seine
Weisheit
in
dir
spinnt
That
spins
its
wisdom
within
you
Vielleicht
bist
du
ja
kein
Einstein
Maybe
you're
not
an
Einstein
Doch
du
hast
ein
Fundament
But
you
have
a
foundation
Darum
hör
auf
jeden
Ton,
der
in
dir
klingt
Therefore
listen
to
every
tone
that
resonates
within
you
Hör
auf
die
Signale
deiner
Seele
Listen
to
the
signals
of
your
soul
Achte
auf
die
feinen
Störgefühle
Pay
attention
to
the
subtle
feelings
of
unease
Die
Sensibilität,
die
tief
in
dir
besteht
The
sensitivity
that
lies
deep
within
you
Solltest
du
nicht
opfern
You
shouldn't
sacrifice
Du
darfst
dich
vergewissern
You
may
reassure
yourself
Lass
dich
nicht
bedrängen
oder
blenden
Don't
let
yourself
be
pressured
or
blinded
Wahrheit
muss
ein
Echo
in
dir
finden
Truth
must
find
an
echo
within
you
Bleib
dir
selber
treu,
hör
in
dich
hinein
Stay
true
to
yourself,
listen
to
your
inner
voice
Alles,
was
dort
landet,
sollte
für
dich
stimmig
sein
Everything
that
lands
there
should
resonate
with
you
Es
sollte
für
dich
stimmig
sein
It
should
resonate
with
you
Das
wünsch
ich
dir,
das
wünsch
ich
dir
I
wish
this
for
you,
I
wish
this
for
you
Das
wünsch
ich
dir
I
wish
this
for
you
Ja,
das
wünsch
ich
dir,
das
wünsch
ich
dir
Yes,
I
wish
this
for
you,
I
wish
this
for
you
Das
wünsch
ich
dir
I
wish
this
for
you
Signale
deiner
Seele
Signals
of
your
soul
Nicht
nur
Regeln
und
Befehle
Not
just
rules
and
commands
Wahrheit
braucht
ein
Echo
Truth
needs
an
echo
Signale
deiner
Seele
Signals
of
your
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.