Текст и перевод песни Martin Pepper - Zeitenverbinder - Martin Pepper Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeitenverbinder - Martin Pepper Remix
Time Connector - Martin Pepper Remix
Wer
hat
die
Kraft
aus
vergangenen
Zeiten
Who
has
the
power
from
times
long
past
Wer
kann
uns
Menschen
in
die
Zukunft
leiten
Who
can
lead
us
humans
into
the
future
Was
bleibt
als
Hoffnung
beständig
What
remains
as
a
constant
hope
Im
Wandel
der
Zeit
In
the
changing
times
Wer
kann
den
Boden
für
Neues
bereiten
Who
can
prepare
the
ground
for
new
things
Herzen
verändern
und
das
Sichtfeld
weiten
Change
hearts
and
broaden
horizons
Einer,
der
immer
schon
da
war
One
who
has
always
been
there
Und
das
bist
nur
Du
And
that's
only
You,
my
love
Du
bist
der
Zeitenverbinder,
Herzensveränderer
You
are
the
time
connector,
heart
changer
Der
Gott
unserer
Väter,
die
Zukunft
der
Kinder
The
God
of
our
fathers,
the
future
of
the
children
Du
trägst
in
Deinem
Wesen
das
Beste
der
Zeit
You
carry
within
Your
being
the
best
of
time
Du
bist
die
Liebe
zum
Leben
You
are
the
love
of
life
Du
rufst
uns
auf
Wegen
You
call
us
on
paths
Die
Altes
bewahren
und
Neues
vertragen
That
preserve
the
old
and
embrace
the
new
Du
bist
der
Anfang,
der
nach
jedem
Ende
noch
bleibt
You
are
the
beginning
that
remains
after
every
end
Bis
in
Ewigkeit
For
all
eternity
Manche
leben
gern
in
den
alten
Wegen
Some
like
to
live
in
the
old
ways
Andere
wollen
die
Welt
mit
Neuem
bewegen
Others
want
to
move
the
world
with
new
things
Wer
zeigt
uns,
wie
man
das
Ganze
in
Liebe
versöhnt
Who
shows
us
how
to
reconcile
the
whole
in
love
Du
kannst
die
losen
Fäden
verbinden
You
can
connect
the
loose
threads,
my
dear
Schreibst
die
Geschichte
mit
offenen
Enden
You
write
the
story
with
open
ends
Deine
Weisheit
wird
oft
erst
am
Ende
für
uns
offenbar
Your
wisdom
is
often
only
revealed
to
us
at
the
end
Du
bist
der
Zeitenverbinder,
Herzensveränderer
You
are
the
time
connector,
heart
changer
Der
Gott
unserer
Väter,
die
Zukunft
der
Kinder
The
God
of
our
fathers,
the
future
of
the
children
Du
trägst
in
Deinem
Wesen
das
Beste
der
Zeit
You
carry
within
Your
being
the
best
of
time
Du
bist
die
Liebe
zum
Leben
You
are
the
love
of
life
Du
rufst
uns
auf
Wegen
You
call
us
on
paths
Die
Altes
bewahren
und
Neues
vertragen
That
preserve
the
old
and
embrace
the
new
Du
bist
der
Anfang,
der
nach
jedem
Ende
noch
bleibt
You
are
the
beginning
that
remains
after
every
end
Bis
in
Ewigkeit
For
all
eternity
Du
bist
Anfang
und
Ende,
das
A
und
das
O
You
are
the
beginning
and
the
end,
the
Alpha
and
the
Omega
Bist
die
Mitte
in
der
Zeit
You
are
the
center
of
time
Du
bist
Mensch,
Du
bist
Gott,
bist
das
Leben
im
Tod
You
are
human,
You
are
God,
You
are
life
in
death
Welche
Liebe
reicht
so
weit
What
love
reaches
so
far
Du
bist
der
Zeitenverbinder,
Herzensveränderer
You
are
the
time
connector,
heart
changer
Der
Gott
unserer
Väter,
die
Zukunft
der
Kinder
The
God
of
our
fathers,
the
future
of
the
children
Du
trägst
in
deinem
Wesen
das
Beste
der
Zeit
You
carry
within
your
being
the
best
of
time
Und
du
bist
die
Liebe
zum
Leben
And
you
are
the
love
of
life
Du
rufst
uns
auf
Wegen
You
call
us
on
paths
Die
Altes
bewahren
und
Neues
vertragen
That
preserve
the
old
and
embrace
the
new
Du
bist
der
Anfang,
der
nach
jedem
Ende
You
are
the
beginning
that
remains
after
every
end
Du
bist
der
Anfang,
der
nach
jedem
Ende
You
are
the
beginning
that
remains
after
every
end
Du
bist
der
Anfang,
der
nach
jedem
Ende
noch
bleibt
You
are
the
beginning
that
remains
after
every
end
Bis
in
Ewigkeit
For
all
eternity
Bis
in
Ewigkeit
For
all
eternity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.