Текст и перевод песни Martin Pepper - Zeitenverbinder - Martin Pepper Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeitenverbinder - Martin Pepper Remix
Соединитель времен - ремикс от Martin Pepper
Wer
hat
die
Kraft
aus
vergangenen
Zeiten
Кто
обладает
силой
прошлых
времен,
Wer
kann
uns
Menschen
in
die
Zukunft
leiten
Кто
может
нас,
людей,
в
будущее
вести,
Was
bleibt
als
Hoffnung
beständig
Что
остается
надеждой
постоянной
Im
Wandel
der
Zeit
В
вихре
времен?
Wer
kann
den
Boden
für
Neues
bereiten
Кто
может
почву
для
нового
готовить,
Herzen
verändern
und
das
Sichtfeld
weiten
Сердца
менять
и
кругозор
расширять?
Einer,
der
immer
schon
da
war
Тот,
кто
всегда
был
рядом,
Und
das
bist
nur
Du
И
это
только
Ты.
Du
bist
der
Zeitenverbinder,
Herzensveränderer
Ты
– соединитель
времен,
сердец
преобразитель,
Der
Gott
unserer
Väter,
die
Zukunft
der
Kinder
Бог
наших
отцов,
будущее
детей.
Du
trägst
in
Deinem
Wesen
das
Beste
der
Zeit
Ты
носишь
в
Своей
сущности
лучшее
времен.
Du
bist
die
Liebe
zum
Leben
Ты
– любовь
к
жизни,
Du
rufst
uns
auf
Wegen
Ты
зовешь
нас
путями,
Die
Altes
bewahren
und
Neues
vertragen
Где
старое
хранится,
а
новое
принимается.
Du
bist
der
Anfang,
der
nach
jedem
Ende
noch
bleibt
Ты
– начало,
которое
после
каждого
конца
остается
Manche
leben
gern
in
den
alten
Wegen
Кто-то
живет
по
старым
устоям,
Andere
wollen
die
Welt
mit
Neuem
bewegen
Другие
хотят
мир
новым
движением
менять.
Wer
zeigt
uns,
wie
man
das
Ganze
in
Liebe
versöhnt
Кто
покажет
нам,
как
все
в
любви
примирить?
Du
kannst
die
losen
Fäden
verbinden
Ты
можешь
свободные
нити
соединить,
Schreibst
die
Geschichte
mit
offenen
Enden
Пишешь
историю
с
открытым
концом.
Deine
Weisheit
wird
oft
erst
am
Ende
für
uns
offenbar
Твоя
мудрость
часто
лишь
в
конце
нам
открывается.
Du
bist
der
Zeitenverbinder,
Herzensveränderer
Ты
– соединитель
времен,
сердец
преобразитель,
Der
Gott
unserer
Väter,
die
Zukunft
der
Kinder
Бог
наших
отцов,
будущее
детей.
Du
trägst
in
Deinem
Wesen
das
Beste
der
Zeit
Ты
носишь
в
Своей
сущности
лучшее
времен.
Du
bist
die
Liebe
zum
Leben
Ты
– любовь
к
жизни,
Du
rufst
uns
auf
Wegen
Ты
зовешь
нас
путями,
Die
Altes
bewahren
und
Neues
vertragen
Где
старое
хранится,
а
новое
принимается.
Du
bist
der
Anfang,
der
nach
jedem
Ende
noch
bleibt
Ты
– начало,
которое
после
каждого
конца
остается
Du
bist
Anfang
und
Ende,
das
A
und
das
O
Ты
– начало
и
конец,
альфа
и
омега,
Bist
die
Mitte
in
der
Zeit
Середина
времен.
Du
bist
Mensch,
Du
bist
Gott,
bist
das
Leben
im
Tod
Ты
– человек,
Ты
– Бог,
Ты
– жизнь
в
смерти.
Welche
Liebe
reicht
so
weit
Какая
любовь
так
далеко
простирается?
Du
bist
der
Zeitenverbinder,
Herzensveränderer
Ты
– соединитель
времен,
сердец
преобразитель,
Der
Gott
unserer
Väter,
die
Zukunft
der
Kinder
Бог
наших
отцов,
будущее
детей.
Du
trägst
in
deinem
Wesen
das
Beste
der
Zeit
Ты
носишь
в
Своей
сущности
лучшее
времен.
Und
du
bist
die
Liebe
zum
Leben
И
Ты
– любовь
к
жизни,
Du
rufst
uns
auf
Wegen
Ты
зовешь
нас
путями,
Die
Altes
bewahren
und
Neues
vertragen
Где
старое
хранится,
а
новое
принимается.
Du
bist
der
Anfang,
der
nach
jedem
Ende
Ты
– начало,
которое
после
каждого
конца,
Du
bist
der
Anfang,
der
nach
jedem
Ende
Ты
– начало,
которое
после
каждого
конца,
Du
bist
der
Anfang,
der
nach
jedem
Ende
noch
bleibt
Ты
– начало,
которое
после
каждого
конца
остается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Pepper, Jennifer Maria Pepper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.