Martin Pepper - Zeitenverbinder - Martin Pepper Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martin Pepper - Zeitenverbinder - Martin Pepper Remix




Zeitenverbinder - Martin Pepper Remix
Соединитель времен - ремикс от Martin Pepper
Wer hat die Kraft aus vergangenen Zeiten
Кто обладает силой прошлых времен,
Wer kann uns Menschen in die Zukunft leiten
Кто может нас, людей, в будущее вести,
Was bleibt als Hoffnung beständig
Что остается надеждой постоянной
Im Wandel der Zeit
В вихре времен?
Wer kann den Boden für Neues bereiten
Кто может почву для нового готовить,
Herzen verändern und das Sichtfeld weiten
Сердца менять и кругозор расширять?
Einer, der immer schon da war
Тот, кто всегда был рядом,
Und das bist nur Du
И это только Ты.
Du bist der Zeitenverbinder, Herzensveränderer
Ты соединитель времен, сердец преобразитель,
Der Gott unserer Väter, die Zukunft der Kinder
Бог наших отцов, будущее детей.
Du trägst in Deinem Wesen das Beste der Zeit
Ты носишь в Своей сущности лучшее времен.
Du bist die Liebe zum Leben
Ты любовь к жизни,
Du rufst uns auf Wegen
Ты зовешь нас путями,
Die Altes bewahren und Neues vertragen
Где старое хранится, а новое принимается.
Du bist der Anfang, der nach jedem Ende noch bleibt
Ты начало, которое после каждого конца остается
Bis in Ewigkeit
Навеки.
Manche leben gern in den alten Wegen
Кто-то живет по старым устоям,
Andere wollen die Welt mit Neuem bewegen
Другие хотят мир новым движением менять.
Wer zeigt uns, wie man das Ganze in Liebe versöhnt
Кто покажет нам, как все в любви примирить?
Du kannst die losen Fäden verbinden
Ты можешь свободные нити соединить,
Schreibst die Geschichte mit offenen Enden
Пишешь историю с открытым концом.
Deine Weisheit wird oft erst am Ende für uns offenbar
Твоя мудрость часто лишь в конце нам открывается.
Du bist der Zeitenverbinder, Herzensveränderer
Ты соединитель времен, сердец преобразитель,
Der Gott unserer Väter, die Zukunft der Kinder
Бог наших отцов, будущее детей.
Du trägst in Deinem Wesen das Beste der Zeit
Ты носишь в Своей сущности лучшее времен.
Du bist die Liebe zum Leben
Ты любовь к жизни,
Du rufst uns auf Wegen
Ты зовешь нас путями,
Die Altes bewahren und Neues vertragen
Где старое хранится, а новое принимается.
Du bist der Anfang, der nach jedem Ende noch bleibt
Ты начало, которое после каждого конца остается
Bis in Ewigkeit
Навеки.
Du bist Anfang und Ende, das A und das O
Ты начало и конец, альфа и омега,
Bist die Mitte in der Zeit
Середина времен.
Du bist Mensch, Du bist Gott, bist das Leben im Tod
Ты человек, Ты Бог, Ты жизнь в смерти.
Welche Liebe reicht so weit
Какая любовь так далеко простирается?
Du bist der Zeitenverbinder, Herzensveränderer
Ты соединитель времен, сердец преобразитель,
Der Gott unserer Väter, die Zukunft der Kinder
Бог наших отцов, будущее детей.
Du trägst in deinem Wesen das Beste der Zeit
Ты носишь в Своей сущности лучшее времен.
Und du bist die Liebe zum Leben
И Ты любовь к жизни,
Du rufst uns auf Wegen
Ты зовешь нас путями,
Die Altes bewahren und Neues vertragen
Где старое хранится, а новое принимается.
Du bist der Anfang, der nach jedem Ende
Ты начало, которое после каждого конца,
Du bist der Anfang, der nach jedem Ende
Ты начало, которое после каждого конца,
Du bist der Anfang, der nach jedem Ende noch bleibt
Ты начало, которое после каждого конца остается
Bis in Ewigkeit
Навеки.
Ohohoo
О-о-о
Bis in Ewigkeit
Навеки.





Авторы: Martin Pepper, Jennifer Maria Pepper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.