Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand je vois tes yeux
Wenn ich deine Augen sehe
Et
tout
le
monde
en
place!
Und
alle
auf
ihre
Plätze!
C'est
la
salsa!
Das
ist
Salsa!
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Wenn
ich
deine
Augen
sehe,
bin
ich
verliebt
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
joie
Wenn
ich
deine
Stimme
höre,
bin
ich
verrückt
vor
Freude
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Wenn
ich
deine
Augen
sehe,
bin
ich
verliebt
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
toi
Wenn
ich
deine
Stimme
höre,
bin
ich
verrückt
nach
dir
Mais
tu
as
tant
de
charme
et
c'est
là,
mon
drame
Aber
du
hast
so
viel
Charme
und
das
ist
mein
Drama
Car
je
suis
sans
arme
lorsque
tu
es
là
Denn
ich
bin
wehrlos,
wenn
du
da
bist
Je
voudrais
t'le
dire,
je
voudrais
l'écrire
Ich
möchte
es
dir
sagen,
ich
möchte
es
schreiben
Mais
je
n'ose
pas
de
te
parler
de
ça
Aber
ich
traue
mich
nicht,
mit
dir
darüber
zu
sprechen
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Wenn
ich
deine
Augen
sehe,
bin
ich
verliebt
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
joie
Wenn
ich
deine
Stimme
höre,
bin
ich
verrückt
vor
Freude
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Wenn
ich
deine
Augen
sehe,
bin
ich
verliebt
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
toi
Wenn
ich
deine
Stimme
höre,
bin
ich
verrückt
nach
dir
Tu
fais
des
ravages,
je
manque
de
courage
Du
bist
umwerfend,
mir
fehlt
der
Mut
Pour
te
déclarer
toute
la
vérité
Dir
die
ganze
Wahrheit
zu
gestehen
J'prépare
les
discours
pour
te
faire
la
cour
Ich
bereite
Reden
vor,
um
dich
zu
umwerben
Mais
j'peux
plus
bouger
quand
tu
es
à
mes
côtés
Aber
ich
kann
mich
nicht
mehr
bewegen,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Wenn
ich
deine
Augen
sehe,
bin
ich
verliebt
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
joie
Wenn
ich
deine
Stimme
höre,
bin
ich
verrückt
vor
Freude
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Wenn
ich
deine
Augen
sehe,
bin
ich
verliebt
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
toi
Wenn
ich
deine
Stimme
höre,
bin
ich
verrückt
nach
dir
Tout
le
monde
est
dans
la
place?
Sind
alle
da?
Alors,
faites
du
bruit!
Dann
macht
Lärm!
Mais
tu
m'impressionnes,
souvent,
je
frissonne
Aber
du
beeindruckst
mich,
oft
erschaudere
ich
Quand
me
vient
l'idée
de
te
rencontrer
Wenn
mir
die
Idee
kommt,
dich
zu
treffen
Je
n'ai
pas
confiance,
je
manque
d'assurance
Ich
habe
kein
Vertrauen,
mir
fehlt
das
Selbstvertrauen
Et
je
fais
semblant
de
jouer
les
indifférents
Und
ich
tue
so,
als
wäre
ich
gleichgültig
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Wenn
ich
deine
Augen
sehe,
bin
ich
verliebt
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
joie
Wenn
ich
deine
Stimme
höre,
bin
ich
verrückt
vor
Freude
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Wenn
ich
deine
Augen
sehe,
bin
ich
verliebt
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
toi
Wenn
ich
deine
Stimme
höre,
bin
ich
verrückt
nach
dir
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Wenn
ich
deine
Augen
sehe,
bin
ich
verliebt
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
joie
Wenn
ich
deine
Stimme
höre,
bin
ich
verrückt
vor
Freude
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
Wenn
ich
deine
Augen
sehe,
bin
ich
verliebt
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
toi
Wenn
ich
deine
Stimme
höre,
bin
ich
verrückt
nach
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dany Brillant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.