Текст и перевод песни Martin Solveig & The Cataracs feat. Kyle - Hey Now
I’m
all
alone
now,
check
it
out
Я
совсем
один,
зацени!
Me
and
you
should
take
a
vacay
Мы
с
тобой
должны
поехать
в
отпуск!
I
got
a
plan
now,
we’re
going
out
Я
уже
всё
спланировал
- мы
выезжаем
See
you
waiting
for
another
day
А
свои
вопли
оставь
на
потом.
Here’s
the
thing
I
wanna
talk
about
Вот
о
чём
я
хочу
поговорить
Listen
all
you
got
to
hear
me
out
Послушай,
ты
должна
меня
выслушать.
We
get
it
done,
we
get
it
done
my
own
way
Мы
всё
сделаем
по-моему,
I
just
wanna
say
Я
просто
хочу
сказать
(Погоди!)
I
haven’t
had
a
good
laugh
for
a
day
now
Я
уже
целый
день
хорошо
не
смеялся
You
know
you’re
down,
let’s
do
this
right
now
Ты
же
знаешь,
что
ты
в
списке,
давай
займёмся
этим
прямо
сейчас!
Up
top,
we’re
the
kings
of
the
playground
Мы
в
топе,
мы
короли
детской
площадки
You
know
you’re
down,
let’s
do
this
right
now
Ты
же
знаешь,
что
ты
в
списке,
давай
займёмся
этим
прямо
сейчас!
Let’s..
right
now
Давай...
прямо
сейчас
Let’s
do
this
right
now
Давай
займёмся
этим
прямо
сейчас
What’s
the
hol’
up
Что
тормозишь
Take
your
clothes
off
Сбрасывай
одежду
In
the
pillows
Среди
подушек
Run
the
dedo
Отдавшись
танцу!
It
don’t
matter
Это
не
важно
We
can
play
Мы
можем
поиграть,
Sing
diamond
nana
Спеть
"да-на-на"
It’s
the
summer
Сейчас
лето,
Got
exotic
Кругом
экзотика
-
Catch
the
rays
Купайся
в
солнечных
лучах!
Hey,
sun
is
never
going
down
Эй,
солнце
никогда
не
зайдёт,
All
we
have
all
day
У
нас
ещё
целый
день
впереди
Maybe
you’re…
Может,
ты...
It’s
way
too
easy
Это
слишком
просто
You
can
wear
it
out
Ты
можешь
надеть
шапочку
What
I
mean
is
song’s
out
loud
Я
имею
в
виду,
что
песня
громкая
And
this
day’s
amazing
И
этот
день
прекрасен
Out
here
we
can
make
it
Здесь
мы
можем
сделать
это
You
caught…
Ты
поймала...
I
think
we
should
take
it,
yeah
Я
думаю,
мы
должны
взять
это,
ага
I
haven’t
had
a
good
laugh
for
a
day
now
Я
уже
целый
день
хорошо
не
смеялся
You
know
you’re
down,
let’s
do
this
right
now
Ты
же
знаешь,
что
ты
в
списке,
давай
займёмся
этим
прямо
сейчас!
Up
top,
we’re
the
kings
of
the
playground
Мы
в
топе,
мы
короли
детской
площадки
You
know
you’re
down,
let’s
do
this
right
now
Ты
же
знаешь,
что
ты
в
списке,
давай
займёмся
этим
прямо
сейчас!
Let’s,
right
now
Давай...
прямо
сейчас
We’re
the
kings
of
the
playground
Мы
короли
детской
площадки
Up
top,
we’re
the
kings
of
the
playground
Мы
в
топе,
мы
короли
детской
площадки
Let’s
do
this
right
now.
Давай
займёмся
этим
прямо
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETROS ANASTOS-PRASTACOS, NILES HOLLOWELL-DHAR, KYLE HARVEY, MARTIN PICANDET
Альбом
Hey Now
дата релиза
13-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.