Текст и перевод песни Martín Valverde feat. Daniel Poli - La Canción Del Carpintero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canción Del Carpintero
The Carpenter's Song
Mientras
te
acuno
en
mis
brazos
As
I
cradle
you
in
my
arms
Entre
lágrimas
de
amor
With
tears
of
love
Es
que
a
veces
no
comprendo
Sometimes
I
don't
understand
éste
pobre
corazón,
This
poor
heart
of
mine
Y
pensar
que
había
pensado
And
to
think
that
I
had
considered
Abandonarla
en
secreto
Abandoning
her
in
secret
De
no
haber
sido
por
el
ángel
Had
it
not
been
for
the
angel
Y
de
lo
que
dijo
en
aquel
sueño,
And
what
he
said
in
that
dream
Si
todavía
me
cuesta
creer
I
still
find
it
hard
to
believe
Que
se
haya
fijado
en
mí
el
cielo
That
heaven
has
taken
notice
of
me
Espero
sepas
comprenderme
I
hope
you
can
understand
me
Yo
solo
soy
un
pobre
carpintero.
I
am
just
a
poor
carpenter.
Aquí
cuidando
de
tu
madre
Here,
taking
care
of
your
mother
Y
contigo
aqui
en
mis
brazos
And
with
you
here
in
my
arms
Soy
más
feliz
que
el
hombre
más
feliz
I
am
happier
than
the
happiest
man
Que
en
la
Tierra
haya
pisado
Who
has
ever
set
foot
on
Earth
Pero
está
tan
fría
esta
noche
But
it
is
so
cold
tonight
Y
estamos
tan
lejos
de
casa
And
we
are
so
far
from
home
Ay
Dios
que
raro
son
tus
planes
Oh
God,
how
strange
are
your
plans
Dije
en
la
noche
estrellada,
I
said
in
the
starry
night
Hubiera
querido
darte
I
would
have
liked
to
give
you
Un
palacio
y
no
éste
agujero
A
palace
and
not
this
hole
Pero
tu
sabes
no
hay
lugar
But
you
know
there
is
no
room
Para
el
hijo
de
un
carpintero.
For
the
son
of
a
carpenter.
Y
te
cantaré
canciones
And
I'll
sing
you
songs
De
nuestro
pueblo
y
su
cansancio
Of
our
people
and
their
labour
Inclinado
ante
la
cuna
Bowing
over
the
cradle
Que
haré
con
mis
propias
manos,
That
I
will
make
with
my
own
hands
Cuando
crezcas
cada
noche
When
you
grow
up,
every
night
Te
contaré
historias
de
sembradores
I
will
tell
you
stories
of
sowers
De
semillas,
de
tierra
fértil
Of
seeds,
of
fertile
soil
De
ovejas
perdidas
y
de
pastores,
Of
lost
sheep
and
shepherds
De
un
hombre
que
encontró
un
tesoro
Of
a
man
who
found
a
treasure
Y
por
él,
lo
dejó
todo
And
for
it,
he
left
everything
Y
así
sabrás
cuanto
te
quiero
And
so
you
will
know
how
much
I
love
you
Y
que
aquél
hombre
es
este
carpintero.
And
that
that
man
is
this
carpenter.
Y
te
veré
crecer
despacio
And
I'll
watch
you
grow
slowly
En
cada
primavera
With
each
spring
Te
hablaré
de
nuestro
Dios
I
will
talk
to
you
about
our
God
Te
enseñaré
lo
que
pueda,
I
will
teach
you
what
I
can,
éste
es
el
hombre
que
soy
This
is
the
man
I
am
Eso
es
todo
lo
que
puedo
darte
That's
all
I
can
give
you
No
tengo
oro
ni
plata
I
have
no
gold
or
silver
Solo
un
corazón
para
amarte,
Just
a
heart
to
love
you,
El
que
solo
entiende
The
one
who
understands
only
De
clavos
y
madera
Nails
and
wood
El
que
por
ti
daría
The
one
who
would
give
for
you
Daría
su
vida
entera;
Would
give
his
whole
life;
Es
que
por
tí,
daría
Because
for
you,
I
would
give
Mi
vida
entera.
My
whole
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Navidar
дата релиза
13-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.