Текст и перевод песни Martín Valverde feat. Daniel Poli - La Canción Del Carpintero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canción Del Carpintero
Песня плотника
Mientras
te
acuno
en
mis
brazos
Пока
качаю
тебя
на
руках,
Entre
lágrimas
de
amor
Со
слезами
любви
в
глазах,
Es
que
a
veces
no
comprendo
Порой
не
понимаю
сам,
éste
pobre
corazón,
Что
творится
в
сердце
моем.
Y
pensar
que
había
pensado
Я
думал
тебя
оставить,
Abandonarla
en
secreto
Тайно
от
всех
отказаться.
De
no
haber
sido
por
el
ángel
Но
ангел
явился
во
сне,
Y
de
lo
que
dijo
en
aquel
sueño,
И
слова
его
изменили
все.
Si
todavía
me
cuesta
creer
До
сих
пор
мне
трудно
поверить,
Que
se
haya
fijado
en
mí
el
cielo
Что
небеса
тебя
мне
доверили.
Espero
sepas
comprenderme
Надеюсь,
ты
меня
поймешь,
Yo
solo
soy
un
pobre
carpintero.
Я
всего
лишь
бедный
плотник.
Aquí
cuidando
de
tu
madre
Здесь,
с
твоей
матерью
рядом,
Y
contigo
aqui
en
mis
brazos
С
тобой
на
руках,
я
спокоен.
Soy
más
feliz
que
el
hombre
más
feliz
Я
счастливее
всех
на
свете,
Que
en
la
Tierra
haya
pisado
Кто
ступал
по
этой
земле.
Pero
está
tan
fría
esta
noche
Но
так
холодно
этой
ночью,
Y
estamos
tan
lejos
de
casa
И
мы
так
далеки
от
дома.
Ay
Dios
que
raro
son
tus
planes
Боже,
как
чудны
твои
планы,
Dije
en
la
noche
estrellada,
Сказал
я,
глядя
на
звезды.
Hubiera
querido
darte
Хотел
бы
я
дать
тебе
дворец,
Un
palacio
y
no
éste
agujero
А
не
эту
убогую
пещеру.
Pero
tu
sabes
no
hay
lugar
Но
ты
знаешь,
нет
места
иного
Para
el
hijo
de
un
carpintero.
Для
сына
простого
плотника.
Y
te
cantaré
canciones
И
я
спою
тебе
песни,
De
nuestro
pueblo
y
su
cansancio
О
нашем
народе
и
его
усталости.
Inclinado
ante
la
cuna
Склоняясь
над
колыбелью,
Que
haré
con
mis
propias
manos,
Что
своими
руками
смастерю.
Cuando
crezcas
cada
noche
Когда
подрастешь,
каждую
ночь,
Te
contaré
historias
de
sembradores
Я
буду
рассказывать
истории
о
сеятелях,
De
semillas,
de
tierra
fértil
О
семенах,
о
плодородной
земле,
De
ovejas
perdidas
y
de
pastores,
Об
овцах
заблудших
и
пастырях.
De
un
hombre
que
encontró
un
tesoro
О
человеке,
нашедшем
сокровище,
Y
por
él,
lo
dejó
todo
И
ради
него
оставившем
все.
Y
así
sabrás
cuanto
te
quiero
И
так
ты
узнаешь,
как
я
тебя
люблю,
Y
que
aquél
hombre
es
este
carpintero.
И
что
тот
человек
- это
я,
плотник
твой.
Y
te
veré
crecer
despacio
И
буду
смотреть,
как
ты
растешь,
En
cada
primavera
С
каждой
новой
весной.
Te
hablaré
de
nuestro
Dios
Я
расскажу
тебе
о
нашем
Боге,
Te
enseñaré
lo
que
pueda,
Научу
всему,
что
знаю
сам.
éste
es
el
hombre
que
soy
Вот
такой
я
человек,
Eso
es
todo
lo
que
puedo
darte
Это
все,
что
могу
тебе
дать.
No
tengo
oro
ni
plata
У
меня
нет
ни
золота,
ни
серебра,
Solo
un
corazón
para
amarte,
Только
любящее
сердце.
El
que
solo
entiende
Которое
понимает
лишь
De
clavos
y
madera
В
гвоздях
и
дереве.
El
que
por
ti
daría
Которое
ради
тебя
Daría
su
vida
entera;
Отдаст
всю
свою
жизнь.
Es
que
por
tí,
daría
Ведь
ради
тебя
я
отдам
Mi
vida
entera.
Всю
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Navidar
дата релиза
13-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.