Martin Valverde - Bartimeo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martin Valverde - Bartimeo




Bartimeo
Bartimaeus
Pidiendo limosna todo el día, en esta puerta de la ciudad.
Begging for alms all day long, at this gate of the city.
Estaba ciego y no veía, no me quedaba ya más.
I was blind and could not see, I had nothing left.
Mi vida era una triste rutina, mañana sería igual que ayer.
My life was a sad routine, tomorrow would be the same as yesterday.
La gente me lo decía: eres ciego y no puedes ver.
People told me: you are blind and cannot see.
Cuando en eso lo pasar junto frente a mi y pregunte quien era él.
When suddenly I heard him pass by in front of me and asked who he was.
Él era mi oportunidad, él era mi sanidad.
He was my chance, he was my healing.
Y le empecé a llamar hijo de David ten
And I began to call him Son of David have
Compasión de mi, hijo de David ten compasión de mí.
Mercy on me, Son of David have mercy on me.
Fue entonces que las sonaron voces, esas voces de mi pasado,
It was then that voices rang out, those voices of my past,
Que como yo me decía, cállate y no molestes más,
That like me said, shut up and don't bother him anymore,
Él no tiene tiempo para tí, eres ciego y no puedes ver.
He doesn't have time for you, you are blind and cannot see.
Pero yo gritaba más, hijo de David,
But I shouted more, Son of David,
Ten compasión de mí, ten compasión de mí,
Have mercy on me, have mercy on me,
Jesús, ten compasión de mí.
Jesus, have mercy on me.
Él me mandó llamara al fin, y me trajeron cerca de él.
He commanded me to be called at last, and they brought me near him.
Me dijo qué quieres que haga por tí.
He said, what do you want me to do for you.
Yo no lo podía creer,
I couldn't believe it,
Y aunque no lo podía ver, sobre mi sentía su hermosa y pura mirada.
And although I couldn't see him, I felt his beautiful and pure gaze on me.
Eran años ya de pedir, años ya de mendigar,
Years had passed since I had been begging,
Entonces simplemente le dije,
So I simply said to him,
Quiero ver, quiero ver, Jesús, quiero ver.
I want to see, I want to see, Jesus, I want to see.
Ya no soy el ciego que siempre suplico, ya no soy el ciego de Jerico,
I am no longer the blind man who always begged, I am no longer the blind man of Jericho,
Mi nombre es Bartimeo, estaba ciego y ahora veo Señor,
My name is Bartimaeus, I was blind and now I see Lord,
Grita como yo y él te va a llamar, y él te va a sanar.
Shout like me and he will call you, and he will heal you.
Ten compasión de mí, llámalo.
Have mercy on me, call him.
Ten compasión de mí, gritale.
Have mercy on me, shout to him.
Ten compasión de mí, dícelo.
Have mercy on me, tell him.
Ya no soy el ciego que siempre suplico, ya nos soy el ciego de Jerico,
I am no longer the blind man who always begged, I am no longer the blind man of Jericho,
Mi nombre es Bartimeo, Estaba cielo y ahora veo Señor,
My name is Bartimaeus, I was blind and now I see Lord,
Grite como yo y él lo va a llamar él lo va a curar.
Shout like me and he will call you, he will heal you.
Ten compasión de mí, llámalo.
Have mercy on me, call him.
Ten compasión de mí, gritale.
Have mercy on me, shout to him.
Ten compasión de mí, dícelo.
Have mercy on me, tell him.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.