Martin Valverde - Cuando Llegue A Viejo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Martin Valverde - Cuando Llegue A Viejo




Cuando Llegue A Viejo
When I Grow Old
Hoy he pensado en cosas que antes no pensaba,
Today I have thought about things I used to dismiss,
Tal vez por verlas antes de tan lejanas,
Perhaps because I thought they were so far away,
Hoy he sentido lo que antes no sentía,
Today I have felt what I used to not feel,
Preocuparme por cosas de otros días,
Worrying about things that will come,
Hoy he pensado lo que antes no pensaba,
Today I have thought about what I used to dismiss,
He sentido lo que antes no sentía.
I have felt what I used to not feel.
He visto mi vida pasando en un espejo,
I have seen my life passing by like a reflection,
Y a todos mis amigos ahora conmigo ya viejos,
And all my friends are now old like me,
A mi fiel compañera y a nuestros retoños,
My faithful companion and our children,
Ahora con los suyos llamándome abuelo,
Now with their own, calling me grandfather,
Y pensando en esto mi alma se reía.
Thinking about this, my soul laughed.
Y pensando en esto esta canción nacía.
And thinking about this, this song was born.
Cuando llegue a viejo quiero hacerle caso a mi mejor consejo,
When I grow old, I want to listen to my own advice,
La vida es una sola y es mejor vivir hasta el último aliento.
Life is a one-time thing, and it's better to live it to the last breath.
Cuando llegue a viejo no quiero vivir solo de los recuerdos,
When I grow old, I don't want to live only with memories,
Quiero ver al frente y aprovechar mi tiempo,
I want to look ahead and make the most of my time,
Cuando Dios me llame para ya dejar a este mundo tan terco,
When God calls me to leave this stubborn world,
que no termino, allá apenas comienzo.
I know that I'm not ending, that's when I'm barely beginning.
Y hoy pensando en aquellos que llaman viejos,
And today, thinking about those who are called old,
Que con sus canas me dieron su mejor consejo,
Who with their gray hair gave me their best advice,
Pido perdón por no haberlos valorado,
I ask for forgiveness for not having valued them,
Pido perdón por no haberlos escuchado,
I ask for forgiveness for not having listened to them,
Es normal que el joven no acepte un consejo
It's normal for the young to not accept advice,
Y que no entienda que hasta el diablo sabe más por viejo.
And to not understand that even the devil knows more because he's old.
Aquellos con arrugas y sus piel cansada,
Those with wrinkles and tired skin,
Hoy les doy la honra que les fue negada,
Today I give you the honor that was denied to you,
Pues conozco a muchos jóvenes inmersos,
Because I know many immersed young people,
Con su corazón ya viejo y puede que hasta muerto,
Their hearts are old and perhaps even dead,
Aquellos que han amado no saben del tiempo
Those who have loved don't know about time,
Aún en su mirada se puede ver eso.
You can still see it in their eyes.





Авторы: Martín Valverde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.