Martin Valverde - Cuando saro vechio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martin Valverde - Cuando saro vechio




Cuando saro vechio
Когда я стану старым
Hoy he pensado en cosas que antes no pensaba,
Сегодня я думал о вещах, о которых раньше не думал,
Tal vez por verlas antes de tan lejanas,
Возможно, потому, что видел их раньше такими далекими от меня,
Hoy he sentido lo que antes no sentía,
Сегодня я почувствовал то, что раньше не чувствовал,
Preocuparme por cosas de otros días,
Беспокоиться о делах других дней,
Hoy he pensado lo que antes no pensaba,
Сегодня я думал о том, о чем раньше не думал,
He sentido lo que antes no sentía.
Я чувствовал то, что раньше не чувствовал.
He visto mi vida pasando en un espejo,
Я видел свою жизнь, проходящую в зеркале,
Y a todos mis amigos ahora conmigo ya viejos,
И всех моих друзей, теперь уже старых вместе со мной,
A mi fiel compañera y a nuestros retoños,
Мою верную спутницу и наших детей,
Ahora con los suyos llamándome abuelo,
Теперь уже со своими, зовущих меня дедушкой,
Y pensando en esto mi alma se reía.
И, думая об этом, моя душа смеялась.
Y pensando en esto esta canción nacía.
И, думая об этом, родилась эта песня.
Cuando llegue a viejo quiero hacerle caso a mi mejor consejo,
Когда я стану старым, я хочу последовать своему лучшему совету,
La vida es una sola y es mejor vivir hasta el último aliento.
Жизнь одна, и лучше прожить ее до последнего вздоха.
Cuando llegue a viejo no quiero vivir solo de los recuerdos,
Когда я стану старым, я не хочу жить только воспоминаниями,
Quiero ver al frente y aprovechar mi tiempo,
Я хочу смотреть вперед и использовать свое время,
Cuando Dios me llame para ya dejar a este mundo tan terco,
Когда Бог позовет меня покинуть этот упрямый мир,
que no termino, allá apenas comienzo.
Я знаю, что я не заканчиваюсь, там я только начинаю.
Y hoy pensando en aquellos que llaman viejos,
И сегодня, думая о тех, кого называют стариками,
Que con sus canas me dieron su mejor consejo,
Которые с их сединами дали мне свой лучший совет,
Pido perdón por no haberlos valorado,
Прошу прощения за то, что не ценил их,
Pido perdón por no haberlos escuchado,
Прошу прощения за то, что не слушал их,
Es normal que el joven no acepte un consejo
Это нормально, что молодой человек не принимает совет
Y que no entienda que hasta el diablo sabe más por viejo.
И не понимает, что даже дьявол знает больше, потому что он старый.
Aquellos con arrugas y sus piel cansada,
Тем, у кого морщины и усталая кожа,
Hoy les doy la honra que les fue negada,
Сегодня я отдаю им честь, в которой им было отказано,
Pues conozco a muchos jóvenes inmersos,
Ведь я знаю многих молодых людей, погруженных,
Con su corazón ya viejo y puede que hasta muerto,
С уже старым, а может быть, и мертвым сердцем,
Aquellos que han amado no saben del tiempo
Те, кто любил, не знают времени
Aún en su mirada se puede ver eso.
Даже в их взгляде это можно увидеть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.